禅与现代生活
圣严法师

禅是智慧的、安定的、清净的。智慧是不被环境所困扰;安定是不被环境所混乱;清净则是内心不随外境的杂乱而杂乱,不随外境的污染而污染。

一、禅修与忙碌的现代生活——忙而不乱,享受呼吸

现代人是非常忙碌的,除了街头的流浪汉,以及好逸恶劳的懒散者之外,大家都在忙碌过日子。忙碌的原因是什么?多数人只是为了个人糊口,或为家庭生计,或为事业打拼,少数有理想抱负的人,几乎都是为社会大众的安全幸福而忙。不仅是为目前,也为未来。

我是一个非常忙的人,但不会忙得心头发慌,心慌则烦乱,心乱即烦恼。从禅的立场来看,如果处理得当,忙也可以当作消除烦恼的修行方法。所以菩萨越忙,道心越高。

一般人在不忙的时候,不是空虚无聊,就是胡思乱想;可是忙的时候,又觉得头昏眼花,甚至手忙脚乱,那也不好。所以当你正忙得起了烦恼时,不妨用禅修的基本方法,放松身心,注意呼吸从鼻孔出入的感觉,享受呼吸、体验呼吸,没有多久,就能够心平气和,头脑清醒了。

二、禅修与紧张的现代生活——放松身心,体验感受

现代人的生活,无时无刻、无方无处,不是在紧张中度过。不论是吃饭、睡觉、逛街,甚至到海滩游泳、山上渡假,都是紧紧张张的。

最近我去了一趟罗马,吃午饭时由于要赶时间,必须在半小时内,进出餐厅、点菜、吃饭,可是等饭菜都到齐之后,时间已所剩无几,只得草草了事将食物往嘴里塞,那已经不是在咀嚼、欣赏、品味,而是将食物囫囵吞下肚子里去。

现代社会中,需要看心理医生的人越来越多,主要原因就是使人紧张的情况太多了。例如:家族间的关系,轻松的时间少,紧张的时间多;在工作场合、社交场合,与人相处的关系也是轻松的时候少,紧张的时候多;即使在休闲活动、出外旅行时,随时随地都会让人担心安全没有保障,害怕可能被喝醉酒的司机撞倒,担心一个不小心皮包可能会被人抢走了。举凡人与自然、人与社会、人与家族,乃至人与自己身心状况的不平衡,都会造成身心紧张,轻者觉得无奈无助,重者变成焦虑恐惧,躁郁症的精神病现象,便很普遍地发生了。

容易紧张的人很可怜,可是偏偏我们多数的人只要事情稍多,时间较少,或者工作较重而又所知不多时,就会开始紧张了。如果是有精神病倾向的人,更难放松身心,不论白天或夜间,可能都是紧绷着的,严重者必须靠镇静剂,让精神暂时得到舒缓。

因此从禅修的立场来看,只要在平常生活中发现有紧张状况时,便应随时将头脑放松、肌肉放松;假如无法放松身心,也可以转而将自己放在客观的立场,体验身体的情况,感受心念的状况,也可达到放松的目的。

三、禅修与快速的现代生活——赶而不急,动中有静

现代人的生活,样样都是快速的。乘的是快速度的飞机、船只及车辆,用的是快速运作的工具及机械,吃的是速制的快餐,连结婚、离婚也都是闪电式的。

“快”究竟对不对呢?虽不能说有错,但是一般人在赶工作的时候,很容易是紧张的,会失去自我主宰而变得随境而转,只知道跟着环境的人事物,快!快!快!并未思考为什么要跟着大家那么快。虽然工作的效率快,竞争力就会提高,但在快速之中,可能也会着急,一急之下,情绪容易失控而生气,一生气,就很可能捅出漏子来了。

不过,人在一生,纵然活到100岁,也仅3万6500天,一天之中能工作的时间也是很有限的,想把工作做得既多且好,不快不赶也是不行的。如能计划明确、步骤清楚的赶工作,就不会紧张;唯有毫无头绪、急急忙忙的抢时间,才会造成紧张。因此我主张:应当忙中有序地赶工作,不可紧张兮兮地抢时间。

禅修者的生活态度是精进不懈、为法忘躯,愿度无边众生,愿断无尽烦恼,愿学无量法门,愿成无上佛道,那得赶、忙、快地进行,但仍须经常保持轻松愉快。

我有两位性格完全不同的弟子,一位是慢手、慢脚、慢脾气,不论是双手的动作及走路的动作,都是慢慢吞吞的,永远不急也不生气,但是,他的工作效率并不差。另一位弟子则是整天看他忙东忙西,忙得团团转,而且老是在埋怨着说他只有两手两脚,工作又这么多,因此,经常是又焦急又生气,工作质量也只是普通。第一位采用的是禅修者的心态和方法,另一位对禅修方法,尚未用上力。对这两种状况,我的建议是,能够做到赶和快而不着急,当然很好,否则宁可工作效率低一些,也要保持身心地轻松愉快。

四、禅修与疏离的现代生活——人人是佛,血肉同体

疏离,就是人与人之间的距离很远,彼此互不关心、不相往来。譬如说,现代家庭的夫妇,从事不同行业,孩子在不同程度的班级读书,甚至一家人都在外地就学、就业,不仅白天不易见面,连睡觉或休息的时间,也有差异,一天之中夫妻俩可能讲不到半句话。父母和幼小的儿女之间,也好不了多少,孩子被送到托儿所,或由褓母照顾,能每天早晚相聚已很难得,有的在一星期之中仅见数面。至于住在高楼公寓中的现代人,对邻居是谁漠不关心,能于上下电梯中相见打一声招呼,已觉多余,彼此姓什么?做什么?更无暇知道,古代守望相助的邻里感情已不再见。

最近我在乘飞机的途中,有一位服务了12年的空中小姐,希望我替她算命,让她知道什么时候可以结婚。她是找错人了,但是我问她说:“妳天天在飞机上飞来飞去,接触的人那么多,怎么会遇不到一位可以嫁的人呢?”其实,她每天面对的对象虽然不少,却都是陌生人,没有一位是她认为可以谈心的人。

若以禅修的立场来看,应该体验人与人之间的关系,就像在佛国净土中佛和菩萨的关系一样。我们虽然有认识及不认识的不同,但是互动的关系是非常密切的,共同生活在同一个地球世界上,连彼此的呼吸都是息息相关的,虽不是血肉相连,却是声气相通的;如果心中产生这样的亲切感时,接触到任何一个人,岂非都像是自己的亲戚和朋友?

若能再进一步用禅修的方法,将小我扩大提升到大我,便会知道,所有的人都跟自己密不可分,那么,对任何人都不会觉得那么疏离而陌生了。

五、禅修与物质的现代生活——需要不多,知足常乐

现代人的物质生活非常丰富,生活环境却因此而变得极为复杂。因为物质越丰富,人类的欲望就越强烈,见到人家有的,自己也希望拥有;已经便利的,希望更便利。由于这些欲望,使得我们的生活被物质所引诱,而丧失独立自主的判断力和自信心。

有人形容物质文明和人类欲望的关系,就像一个人骑在老虎背上不能下来,因为一下来就会被老虎吃掉,他只能骑在虎背上,老虎跑得越快,骑在虎背上的人也越紧张,但无论如何紧张,也不敢让老虎的脚步停下来。作为一名现代人,似乎经常是处于这样的心情中。

对物质丰富的现代环境,不必努力抗拒,而要做到不受诱惑。如果用禅修的观念来过生活,就不会由于物质环境的影响而产生苦恼。因为禅修的目的,是重于精神的自在和解脱,而且如能从中获得平安,便不会以追求物质的享受,作为生活的指标。所以应该从精神层面多深入、多体验、多努力,对于物质条件的诱惑,便有免疫的能力了。

我曾提出:“需要的不多,想要的很多”这两句话,“想要”是贪欲的烦恼,“需要”只是生存的最低条件;“想要”的可以不要,“需要”的不是问题。禅修的人因为内心不会感到空虚不安,欲望必定减少,就能“少欲知足,知足常乐”了。

二十多年前我在台北出席一项重要的会议,与会的人士都是有钱的商人及有地位的官员,开完会之后,服务人员来问我:“请问法师,您的车子停在那儿?我们代您把司机请来!”

我说:“我的车子停得满远的,你叫它来,它是不会来的,因为那是公共汽车!”

这位服务人员替我委屈地说:“法师!您怎么没有自己的车子啊!”

当时如果我真的认为参加这样的会议,非要有一辆自己的车子不可,岂不就是受了环境影响,而失去自我了吗?

六、禅修与污染的现代生活——知福惜福,净化环境

大家都希望这个世间的环境,能越来越安静、越来越清净、越来越稳定、越来越有安全的保障;可是由于大家只知道追求个人环境的美好,却忽略了整个地球的环境正在急速地遭受破坏。

生活环境中的污染有四大来源:1.每个家庭每天都要制造很多垃圾;2.医院的医疗处理之后,也会产生很多垃圾;3.为了农产品的化肥、用药及养植,使得土地环境受到污染;4.工业生产与科技开发,使得地球的地下资源、空气资源、水资源等,都受到严重的破损污染。大家都知道这些问题必须改善,可是到目前为止,似乎还是束手无策,纵然有改善,但改善的速度却远不如破坏的速度。

其实,若要使得人类的生活环境不被污染,最重要的根本,是在人类的心念,建立惜福俭朴的观念,生活单纯,物质欲望减少,心灵受到的污染也就少,自然环境受到破坏的程度也会减低了。除了少欲知足之外,还当用禅修的方法,随时保持安定、平静的心灵;心不平衡,身体及语言的动作就会变得暴躁粗鲁,自伤伤人,像一颗定时炸弹,若非自暴自弃,便成愤世嫉俗,困扰家人,破坏社会,不仅为社会环境、大众心灵带来污染,也为他们带来毁灭性的灾难;就像在饥饿的鸡犬群中,忽然又闯进一群饥饿的狼,弄得鸡飞狗跳,人心惶惶,不可终日。

如果用禅修的观念和工夫来帮助我们每一个人,使人人都能生活在安定的、平衡的、清净的环境之中,那就是人间净土。

七、禅修与焦虑的现代生活——本来无事,万事如意

由于现代信息传播迅速,带给人们焦虑的梦魇也相当多,只要社会中、世界上、国际间,有一些风吹草动,不论直接或间接,不论是为自己、为家族、为社会、为国家、为政治、为经济生活、为宗教信仰,凡是牵连到自身安危利害、得失成败的状况,都令人无法高枕无忧。

昨天有位居士来见我,他的焦虑很多,起先只是因为夫妻感情不和睦,为了他的太太而焦虑,后来太太带着孩子不告而别,他又为孩子的平安焦虑,弄得每天失眠,心神恍惚,情绪陷于失控,于是又担心如果连工作都做不好,那该怎么办?我只能劝他:“以智慧处理事,以慈悲关怀人。”

前天我也接到一封信,有一位太太,先生过世才不久,独生的女儿又被不良少年诱拐跑了,在此同时自己身上又长了恶性肿瘤,必须及时开刀,可是她上班的公司老板却希望她马上回去复职,否则饭碗不保;但是医生告诉她,如果不赶快开刀,病情会越来越严重;她若开刀又无医疗费可付,虽然手上还有些股票,可是现在正是股票下跌到了最谷底的当口,她又舍不得把仅有的股票卖掉,况且医生告诉她,开刀也只有一半痊愈的机会……凡此种种让她非常焦虑,于是写了一封信来向我求救。

我常常遇到一些好像正被困在火海之中的人,来向我求救。通常我会倾听他们的问题,知道他们所焦虑的是什么,但不会将他们的焦虑,变成我自己的梦魇。

我给他们的建议有一个原则:对感情的问题,宜用理智来处理;对家族的问题,宜用伦理来处理;即使发生了不得了的大事,也应用时间来化解、淡化;如果真是无法避免的倒霉事,那只有面对它、接受它;能够面对它、接受它,就等于是在处理它,既然已经处理了,也就不必再为它担心,应该放下它了,不要老是想着:“我怎么办?”而是睡觉时照样睡觉,吃饭时照样吃饭,该怎么生活就怎样生活。

如果用情绪来处理感情的事,用理论来处理家族的事,如同以刚克刚,以火救火,事情会越弄越糟。尤其在处理人际问题之时,必须要有慈悲心,多为对方设想,否则不但会得罪对方,连自己都可能无路可走。

处理事物问题之时,要有智慧,将问题客观化;问题客观化了之后,便能看清如何处理才是最好的。如果鱼与熊掌只能选其一,应先把轻重缓急弄清楚了,应舍即舍,能取即取。

佛法告诉我们:诸法虚幻,无自性故;舍除我执,无常故空。禅法即是佛法,以禅修的方法观照,便能超越自我的执着,超越“空”、“有”的对立,也才能觉察到,天下本来没有什么事可让你忧虑的;能知天下本来无事,便是万事如意!

Our attempts to achieve happiness in the past have generally been motivated by self-interest and self-protection. We have followed the path of desire and attachment. This path is chosen from ignorance and it has many liabilities. Our desire for happiness can never be separated from our fear and dislike of unhappiness. The compulsive search for pleasure always includes aversion to any pain or discomfort. When we say, “I want to be happy,” we are also saying, “I do not want to be unhappy.” Everybody is like this. We are all running after good things while running away from unpleasant things. It is this dilemma that we are trying to overcome with Mind Training.

— Ringu Tulku Rinpoche

The Two Truths
by Denma Locho Rinpoche

I have been asked to give a talk on the Two Truths: the conventional or surface level of truth and the ultimate truth. Looking at it one way it seems as if I’ve already finished my teaching because there are just these two words: conventional and ultimate, and that’s finished! But in fact these two truths subsume within them all of Buddhism, so there is more to talk about than you’d find in a huge beak.

I ask all of you in this special place of Bodhgaya to bring up within you a special motivation. Every living creature, no matter who they are, are living creatures seeking happiness. At the same time they seek happiness, they are unaware of the cause of happiness, so call up this motivation: that to relieve them from their unhappiness, I must myself achieve all the wonderful qualities, all the excellence of an enlightened state, in order to teach them how to free themselves.

Living creatures, just like ourselves, are defined by seeking to avoid unpleasant, suffering situations, and seeking to place themselves in happy situations. Animals, from insects on up, have knowledge of methods to immediately remove suffering, they have this intelligence. The human being differs from the animal as they have the intelligence to take into account a much greater time span. They can begin to do things to alleviate states that they will otherwise experience a long time in the future — for example, getting a good education so we can find a job, make money, and live well in the future. At this point we are talking generally; spirituality hasn’t entered into the discussion at all.

If one performs wholesome deeds, one’s future will be in a happy state. If one has performed unwholesome deeds, one has set down the causes to find oneself in a state of woe. Spirituality then enters the thought process of a human being contemplating a future that goes beyond simple death.

Everything that the enlightened one spoke of leads back to the understanding of the two levels of truth. (This doesn’t mean there is no third truth, for example the Four Noble Truths and so on, so you can have sub-divisions.) Since you have two levels of reality, you have to have something being sub-divided, or categorized in two categories.

So you can ask yourself, “What is being sub-divided?” and the answer is knowables or objects of knowledge (Tibetan: she-ja). Here, a knowable is simply something that is existing. To exist means to be knowable, and to be knowable means to exist.

For example, I could have the idea of antlers on a rabbit — it could come up in my mind. I could fabricate this awareness, and in that sense rabbit’s antlers are something known but they certainly don’t exist. [The problem] here is that when you equate things that exist and things that are known, they are known by [a valid] awareness but not by [just any] awareness. In other words I could get out of this difficulty by saying that, true, rabbit’s antlers are known by [a particular person’s] awareness, but this doesn’t necessarily mean that they are known by awareness!

Ultimate truth, paramarthasatya, if you take the [Sanskrit] word apart is this: artha refers to that which is known; parama refers to that which knows its object, that is, the mind of a high spiritual being; satya means truth. It is truth because that which is known is true for that which knows its object, the mind of the high spiritual being, therefore, ultimate truth, an ultimate thing that is true.

So what about this other truth, the conventional, surface level of truth: how does one come to understand this second of the two truths if the ultimate reality is understood in this way? This is samvrtisatya. Samvrti is total covering up, and covering here means ordinary awareness covering that which is real. Here again satya is truth, but truth for an ordinary awareness. In other words, all the things that are true for ordinary minds like our own that are taken as real by them—are conventional truths, therefore, truth for an ordinary covering mind.

In the scholastic tradition we say that anything that is known will always be included in one of these two levels of reality. Anything not covered by these two levels is beyond the sphere of what is knowable. There is a deep logic here — that these two categories, the two truths, are an exhaustive description of all that there is.

Here is how it works. Truth and lie go together, don’t they? If a person makes a statement that mirrors reality, then that statement is true. However, a statement not mirroring reality is a lie.

The ultimate level of reality is mirrored in the mind of awareness that knows it, in a way that is not lying. This necessarily brings out the situation that all conventional truths are lying to the awareness that knows them, about the way they appear. Similarly, ordinary things appearing to ordinary awareness must be said to be lying to that ordinary awareness. You are, by removing that truth, positively showing the truth of the awareness of the ultimate. That ultimate, appearing to an awareness that knows it is not lying to that awareness, is the suchness of things—the ultimate reality of things.

So you have one being necessitated by another in a see-saw-like fashion, and from that account you can extrapolate out to show that it is a statement that is exhaustive of all knowables, of all that exists.

In Buddhist systems of ideas, there are many interpretations of what exactly these two levels of truth are. They are set forth as the four Buddhist schools of philosophy.

In the most profound school, the Middle Way Consequentialist school, just what is emptiness or the ultimate? It is this: that in fact nobody or nothing, anywhere, has anything that inherently makes it what it is. Nothing has its own personal mark. Everything exists simply through language, through ideas.

The absence of something, the total absence, the total not-being, non-existence of anything that is not there through the power of language and thought is shunyata, emptiness, the ultimate truth.

When one talks of an ultimate truth, of emptiness, one has a focus; one is looking at objects and finding them to be totally empty. What one is looking at and finding to be empty is very important. The identification of things first becomes an important thing to do because the ultimate truth isn’t something immediately apprehensible by our senses — we can’t see it. We have to arrive at it through our thought processes, and in order to do this we have to use reasoning. This reasoning takes as its point of departure certain things or bases, so we must identify these in the first instance.

Let’s start by trying to identify what are classically the most important of these bases, the five aggregates or skandas. In the Heart Sutra it says, “He looked and saw that the five aggregates are empty of inherent existence.” So if you don’t know what these five are, how can you look into the ultimate truth of them?

The five aggregates are: a great heap of physical things, a great heap of feelings, a great heap of discriminations, a great heap of created things (Sanskrit: samskara) and a great heap of awareness.

So then, one has heaps, aggregates, and these locate living creatures. Let’s take the aggregate of physical things, which can be further broken down into the external objective physical things and the internal subjective physical things. Sights, sounds, smells, tastes and sensations are the external or objective physical things in this great heap of physical things, while the five senses are the subjective or internal physical things.

The second heap is that of feelings. What are feelings? They are the experiences one gets out of things: pleasant experiences, neutral experiences and unpleasant ones.

The next heap is discrimination, which is defined as that part of the mind that functions to identify particular things as what they are.

The fourth aggregate of created things has most of the non-associated created things. It’s a catch-bag for everything not included in the other four heaps.

And what is the fifth heap? This is all our awarenesses or consciousness or thoughts. This is generally looked at as sense-based awareness coming from a thinking mind.

One can only focus on the reality of emptiness when one has seen the size, the dimensions, of what one is refuting or denying.

The Tibetan saint Tsongkhapa said, “Anything that is produced from conditions is never produced.” You can unpack this apparent paradox in this way. What you are saying is that nothing is produced as something that is independent; nothing is produced as something that is there under its own power. That’s what you are trying to demonstrate.

For example, a seedling isn’t produced as something there under its own power, as something that is inherently what it is. Why? Because it is produced from causes and conditions. That’s how you break down the meaning of the statement to formulate it as a reason for the hidden meaning, which is emptiness, to come clear to the mind.

Lama Tsongkhapa writes in his famous Praise to Dependent Arising, “What is more amazing, what better way of expressing a reality has ever been found? Namely that anything that depends on conditions is empty.”

There are many different reasons a person can use to come to understand emptiness. But here we meet with the king of all reasonings—dependent arising—because being produced or arising dependently is the reason for everything’s emptiness. Using this reason, one avoids the extreme of nihilism, because dependent arising shows something is there; nevertheless, because it is a reason that shows emptiness it also removes eternalism.

As the great Aryadeva said, “Anyone who gets a view into one reality gets a view into all realities.” What he is saying is that if one plumbs the depths of reality of anything, one doesn’t need to go through the whole process again with another object. Just bringing to the mind the reality you’ve seen in one object or person, and turning the mind to another, you will look at its reality as well.

That’s why every one of our sadhanas without exception starts with the mantra that means “Om, this is purity, all Dharmas are pure, I am that purity.” Before doing any sadhana one brings to mind this fact of the ultimate reality — of emptiness.

To be virtuous doesn’t simply mean to wear yellow robes; it means to fear the ripening of karma. To be a spiritual friend doesn’t just mean to assume a dignified demeanour; it means to be the glorious protector of everyone. To be a yogi doesn’t mearly mean to behave crudely; it means to mingle one’s mind with the nature of dharmata.

— Padmasambhava, Guru Rinpoche

修学弥勒净土法门之路
文|远尘

在学习佛法过程中,我逐渐对弥勒净土法门产生了浓厚兴趣。这种兴趣产生,一开始并不是由于弥勒净土的教理教义,而是由寺院供奉的大肚弥勒佛影响。早在没出家前,家乡附近有座水帘寺,每年的三月初三都有为期一周的庙会。由于寺院处于群山环抱之中,每年庙会期间,山花烂漫,风景宜人,前往寺院参观的游人摩肩接踵。第一次到寺院游玩,进入天王殿,就见到大肚弥勒佛乐呵呵地坐在门口迎接着十方来客。弥勒佛笑容可掬,袒胸露乳,使人一见就有种亲切感。两旁的楹联更令人铭记不忘:“大肚能容,容天下难容之事;慈颜常笑,笑世间可笑之人。”回去后,我就对弥勒佛留下了深刻的印象,并产生了了解佛教的愿望。

也许是佛缘感召,几年后,我竟然成了这个寺院带发修行的行者。在那里,我不仅听到寺中住持向我们宣讲信佛学佛的好处,而且还听到讲述大肚弥勒佛的神秘身世和慈悲行愿。从那时开始,我对这尊弥勒菩萨化身的大肚弥勒便有了粗浅的认识。

出家后不久,我进入苏州灵岩山佛学院学习。佛学院所开设的课程以净土宗为主,同时兼顾各种宗派和教典。那时,教净土的法师在介绍净土宗发展历史时,不仅向我们介绍了西方念佛净土、东方药师净土,还向我们讲述弥勒净土的内容及修学方法。在课余时间,我从图书馆借阅了一些介绍弥勒净土的经典来阅读。在佛学院的几年中,我先后阅读了一些关于弥勒菩萨转世为布袋和尚的典籍。知道弥勒菩萨在浙江奉化所应化的布袋和尚,法名契此,是唐五代时的高僧。他平时携带一个大布袋,袒露着大肚子,整天乐呵呵地四处化缘,无论别人给他什么,他都欢喜收下,然后分施给那些需要的人。布袋和尚常以慈悲心度化众生,从不计较别人对自己的是非过恶。他展示给众生的慈悲、忍辱、宽容、欢喜等德行,不仅给人以为人处世的启示,而且也是一个学佛者悟道成佛必须具备的品格修养。布袋和尚不仅常以充满禅机的方式接引学徒,而且还经常为人勘验吉凶祸福, 无不灵验。梁贞明二年(916年)三月三日,布袋和尚圆寂于奉化岳林寺,寂前留下一偈:“弥勒真弥勒,分身千百亿。时时示世人,世人自不识。”人们这才知道布袋和尚原是弥勒菩萨化身,于是人们称他为“欢喜佛”。从此,汉传佛教寺院就将布袋和尚供奉于寺院的天王殿中,接引十方前来朝拜的客人。有的弥勒道场,还专门建造了专门供奉弥勒菩萨的弥勒殿。

布袋和尚住世时,创作有大量的偈颂,这些偈颂不仅宣扬弥勒净土思想和修学方法,更多的是人生的启示,教育人在日常生活中要学会慈悲、忍辱、宽容,做到对待他人不念旧恶,对待自己不忘初心。如《 插秧诗》云:“手把青秧插野田,低头便见水中天。六根清净方为道,退后原来是向前。”诗歌以农民插秧为喻,指出一个人在与人相处时,能够对人退让一步,并非说明你懦弱,恰恰说明你的忍让与宽容。《 忍辱偈》更将布袋和尚忍辱发挥到极限,“有人骂老拙,老拙只说好;有人打老拙,老拙自睡倒;唾涕在面上,任他自干了。他也省力气,我也没烦恼……”通过对布袋和尚生平传记和楹联偈颂的阅读,我深深感到,布袋和尚于人间示现,不仅开示世人修学弥勒净土的方法,更主要的还在于教会世人为人处世的道理。在布袋和尚看来,做人是学佛的基础和前提,只有人做好了,才有可能在修学上取得更大成就。太虚大师的“人成即佛成,是名真现实”,正是对布袋和尚人生佛教思想的最好诠释。

除了了解布袋和尚的生平事迹,我还从经典中学习了弥勒菩萨前世行菩萨道时的修学事迹。通过学习,我知道了弥勒菩萨称为“慈氏菩萨”的由来,懂得了弥勒菩萨修慈悲之行的功德利益。通过对弥勒菩萨前世,乃至多生多劫修行历程的学习,使我深深感知,修学是一个长期的过程,需要有坚韧不拔的意志和“难行能行,难忍能忍”的吃苦精神,才能在修学上有所成就。

佛学院毕业后,我任教于广东曹溪佛学院。在那里,由于教学关系,需要不断地学习更多的经论。几年下来,我又系统地研读了弥勒净土思想的重要经典《弥勒菩萨上生经》、《弥勒菩萨下生经》和《弥勒大成佛经》等弥勒三经。同时,在教学之余,研读了众多大乘经典中关于弥勒思想的论述和典故,从而对弥勒净土思想和求生弥勒净土的修学方法有了全面的理解和认识。

在修学弥勒经典过程中,我常会遇到诸多关于弥勒净土经典的诸多难以理解的术语。想向同修或高僧求教,但鉴于近代以来弥勒信仰的衰落,研究修习弥勒净土的人寥若晨星,想亲近对弥勒净土有心得体会的人也不容易。为了弄懂这些经文术语,我只有通过查阅《佛学大辞典》等来解决问题。遇到词典解决不了的问题,就查阅太虚大师的《弥勒上生经讲记》和《弥勒下生经》讲记,仔细品味太虚大师对弥勒净土经典深入浅出的讲解。经过多年对弥勒净土经典系统的学习与研修,对《弥勒上生经》和《弥勒下生经》 等经典中阐述的弥勒净土思想,也逐渐有了自己的体会。

十年前,我来到上海玉佛禅寺,并在觉群学院青年居士班讲授净土宗和禅宗课程。青年居士班的学员,多来自于上海各行各业的青年知识分子。他们学历高,接受能力强,更容易接受新知识。在向学员讲授净土课程时,我特别向他们讲解弥勒净土的思想,弥勒信仰的发展历史,以及古往今来专修弥勒净土的高僧大德。为了增加学员对弥勒净土思想的认识,培养他们对弥勒信仰的兴趣,我还在每学期的课程中,对《弥勒上生经》和《弥勒下生经》等重要的弥勒净土经典重点加以讲解。通过讲解,有很多学员对弥勒净土产生了浓厚的兴趣,并发愿将弥勒净土作为今后主要的修学方向。

玉佛寺每周日都举行“星期佛学讲座”。前来听讲的信众多为中老年,他们许多人已经退休,少了许多工作和家庭的挂碍,可以有更多的时间和精力来学佛。这些信众多以修学求生西方净土为功课,很少有人修学弥勒净土。在向信众讲经时,我就不失时机地告诉他们,既可以修学弥陀净土,也可以修学弥勒净土。并且强调,弥勒净土是一种殊胜的修学法门,既可以通过念诵弥勒佛名号往生兜率净土,还可通过广修六度、恭敬供养弥勒圣像,受持八关斋戒,严持戒律等多种修行方式求生兜率内院,听闻弥勒菩萨说法。经过不厌其烦地向信众宣讲弥勒净土的殊胜与简便易行,已有部分信众热衷于读诵弥勒净土经典,念诵当来下生弥勒尊佛名号,将弥勒兜率净土作为自己的归依之处。

经过二十多年修学弥勒净土,我从对弥勒净土一无所知,到如今有了粗浅的理解。在修学实践中,我深深体悟到弥勒净土在净化人心,开启众生智慧的重要作用。因而,总会在各种弘法时机,向信众宣扬。 虽然个人力量十分有限,但品尝法海一滴,也能使人感知法味之乐,从而种下善根,增长菩提之果。

The Nirvana taught by Buddha is a state transcending all that is chaotic, noisy and binding, to reach a state of liberation and freedom that is tranquil and peaceful. This state of liberation and freedom marks the consummation of full Enlightenment in Buddhism. Nirvana is rich in content — being liberated from cyclic rebirths, that are rooted in ignorance and delusion, to gain liberation and freedom is based upon wisdom. Nirvana is also described as “uncompounded”, “non-arising” (non-abiding, non-extinction). This is because Buddha described all that is worldly as compounded, that is, its basic nature is arising and cessation caused by delusion and intentional actions. Such arising and cessation is characterised by chaos, relativity and bondage. Once one has effected a breakthrough from such conditioned arising and cessation that is characterised by vexation, discrimination and bondage, one attains the state that is ineffable and indescribable, but provisionally called the unconditioned Nirvana with no arising and no extinction.

— Venerable Yin Shun

Method, Wisdom and the Three Paths
by Geshe Lhundub Sopa

SEARCHING FOR HAPPINESS

The great eleventh century Indian master Atisha said,

Human life is short,
Objects of knowledge are many.
Be like a swan,
Which can separate milk from water.

Our lives will not last long and there are many directions in which we can channel them. Just as swans extract the essence from milk and spit out the water, so should we extract the essence from our lives by practicing discriminating wisdom and engaging in activities that benefit both ourselves and others in this and future lives.

Every sentient being aspires to the highest state of happiness and complete freedom from every kind of suffering, but human aims should be higher than those of animals, insects and so forth because we have much greater potential; with our special intellectual capacity we can accomplish many things. As spiritual practitioners, we should strive for happiness and freedom from misery not for ourselves alone but for all sentient beings. We have the intelligence and the ability to practice the methods for realising these goals. We can start from where we are and gradually attain higher levels of being until we attain final perfection. Some people can even attain the highest goal, enlightenment, in a single lifetime.

In the Bodhicaryavatara, the great yogi and bodhisattva Shantideva wrote,

Although we want all happiness,
We ignorantly destroy it, like an enemy.
Although we want no misery,
We rush to create its cause.

What we want and what we do are totally contradictory. The things we do to bring happiness actually cause suffering, misery and trouble. Shantideva says that even though we desire happiness, out of ignorance we destroy its cause as if it were our worst enemy.

According to the Buddha’s teachings, first we must learn, or study. By asking if it’s possible to escape from suffering and find perfect happiness, we open the doors of spiritual inquiry and discover that by putting our effort and wisdom in the right direction, we can indeed experience such goals. This leads us to seek out the path to enlightenment. The Buddha set forth many different levels of teachings. As humans, we can learn these, not just for the sake of learning but in order to put the methods into practice.

THE REAL ENEMY

What is the cause of happiness? What is the cause of misery? These are important questions in Buddhism. The Buddha pointed out that the fundamental source of all our problems is the wrong conception of the self. We always hold on to some kind of “I,” some sort of egocentric thought, or attitude, and everything we do is based on this wrong conception of the nature of the self. This self-grasping gives rise to attachment to the “I” and self-centeredness, the cherishing of ourselves over all others, all worldly thoughts, and samsara itself. All sentient beings’ problems start here.

This ignorant self-grasping creates all of our attachment to the “I.” From “me” comes “mine” — my property, my body, my mind, my family, my friends, my house, my country, my work and so forth.

From attachment come aversion, anger and hatred for the things that threaten our objects of attachment. Buddhism calls these three — ignorance, attachment and aversion — the three poisons. These delusions are the cause of all our problems; they are our real enemies.

We usually look for enemies outside but Buddhist yogis realise that there are no external enemies; the real enemies are within. Once we have removed ignorance, attachment and aversion we have vanquished our inner enemies. Correct understanding replaces ignorance, pure mind remains, and we see the true nature of the self and all phenomena. The workings of the illusory world no longer occur.

When ignorance has gone, we no longer create mistaken actions. When we act without mistake, we no longer experience the various sufferings — the forces of karma are not engaged. Karma — the actions of the body, speech and mind of sentient beings, together with the seeds they leave on the mind — is brought under control. Since the causes of these actions — ignorance, attachment and aversion — have been destroyed, the actions to which they give rise therefore cease.

Ignorance, attachment and aversion, together with their branches of conceit, jealousy, envy and so forth, are very strong forces. Once they arise, they immediately dominate our mind; we quickly fall under the power of these inner enemies and no longer have any freedom or control. Our inner enemies even cause us to fight with and harm the people we love; they can even cause us to kill our own parents, children and so forth. All conflicts — from those between individual members of a family to international wars between countries — arise from these negative thoughts.

Shantideva said, “There is one cause of all problems.” This is the ignorance that mistakes the actual nature of the self. All sentient beings are similar in that they are all overpowered by this ego-grasping ignorance; however, each of us is also capable of engaging in the yogic practices that refine the mind to the point where it is able to see directly the way things exist.

HOW THE BUDDHA PRACTISED AND TAUGHT DHARMA

Buddha himself first studied, then practiced, and finally realised Dharma, achieving enlightenment. He saw the principles of the causes and effects of thought and action and then taught people how to work with these laws in such a way as to gain freedom.

His first teaching was on the four truths as seen by a liberated being: suffering, its cause, liberation and the path to liberation. First we must learn to recognise the sufferings and frustrations that pervade our lives. Then we must know their cause. Thirdly we should know that it is possible to get rid of them, to be completely free. Lastly we must know the truth of the path — the means by which we can gain freedom, the methods of practice that destroy the seeds of suffering from their very root.

There are many elaborate ways of presenting the path, which has led to the development of many schools of Buddhism, such as the Hinayana and Mahayana, but the teachings of the four truths are fundamental to all Buddhist schools; each has its own special methods, but all are based on the four truths. Without the four truths there is neither Hinayana nor Mahayana. All Buddhist schools see suffering as the main problem of existence and ignorance as the main cause of suffering. Without removing ignorance there is no way of achieving liberation from samsara and no way of attaining the perfect enlightenment of buddhahood.

UTILISING THE FOUR TRUTHS

Buddhism talks a lot about non-self or the empty nature of all things. This is a key teaching. The realisation of emptiness was first taught by the Buddha and then widely disseminated by the great teacher Nagarjuna and his successors, who explained the philosophy of the Middle Way—a system of thought free from all extremes. Madhyamikas, as the followers of this system are called, hold that the way things actually exist is free from the extremes of absolute being and non-being; the things we see do not exist in the way that we perceive them.

As for the “I,” our understanding of its nature is also mistaken. This doesn’t mean that there is neither person nor desire. When the Buddha rejected the existence of a self he meant that the self we normally conceive does not exist. Yogis who, through meditation, have developed higher insight have realised the true nature of the self and seen that the “I” exists totally in another way. They have realised the emptiness of the self, which is the key teaching of the Buddha; they have developed the sharp weapon of wisdom that cuts down the poisonous tree of delusion and mental distortion.

To do the same, we must study the teachings, contemplate them carefully and finally investigate our conclusions through meditation. In that way we can realise the true nature of the self. The wisdom realising emptiness cuts the very root of all delusion and puts an end to all suffering; it directly opposes the ignorance that misconceives reality.

Sometimes we can apply more specific antidotes — for example, when anger arises we meditate on compassion; when lust arises we meditate on the impurity of the human body; when attachment to situations arises we meditate on impermanence; and so forth. But even though these antidotes counteract particular delusions they cannot cut their root — for that, we need to realise emptiness.

COMBINING WISDOM AND METHOD

However, wisdom alone is not enough. No matter how sharp an axe is, it requires a handle and a person to swing it. In the same way, while meditation on emptiness is the key practice, it must be supported and given direction by method. Many Indian masters, including Dharmakirti and Shantideva, have asserted this to be so. For example, meditation upon the four noble truths includes contemplation of sixteen aspects of these truths, such as impermanence, suffering, and so forth. Then, because we must share our world with others there are the meditations on love, compassion and the bodhicitta, the enlightened attitude of wishing for enlightenment in order to be of greatest benefit to others. This introduces the six perfections, or the means of accomplishing enlightenment — generosity, discipline, patience, energy, meditation and wisdom. The first five of these must act as supportive methods in order for the sixth, wisdom, to become stable.

REMOVING THE OBSTACLES TO LIBERATION AND OMNISCIENCE

To attain buddhahood the obstacles to the goal have to be completely removed. These obstacles are of two main types: obstacles to liberation, which include the delusions such as attachment, and obstacles to omniscience. When the various delusions have been removed, one becomes an arhat. In Tibetan, arhat [dra-chom-pa] means one who has destroyed [chom] the inner enemy [dra] and has thus gained liberation from all delusions. However, such liberation is not buddhahood.

An arhat is free from samsara, from all misery and suffering, and no longer forced to take a rebirth conditioned by karma and delusion. At present we are strongly under the power of these two forces, being reborn again and again, sometimes higher, sometimes lower. We have little choice or independence in our birth, life, death and rebirth. Negative karma and delusion combine and overpower us again and again. Our freedom is thus greatly limited. It is a circle: occasionally rebirth in a high realm, then in a low world; sometimes an animal, sometimes a human or a god. This is what samsara means. Arhats have achieved complete liberation from this circle; they have broken the circle and gone beyond it. Their lives have become totally pure, totally free. The forces that controlled them have gone and they dwell in a state of emancipation from compulsive experience. Their realisation of shunyata is complete.

On the method side, the arhat has cultivated a path combining meditation on emptiness with meditation on the impermanence of life, karma and its results, the suffering nature of the whole circle of samsara and so forth, but arhatship does not have the perfection of buddhahood.

Compared to our ordinary samsaric life, arhatship is a great attainment, but arhats still have subtle obstacles. Gross mental obstacles such as desire, hatred, ignorance and so forth may have gone but, because they have been active forces within the mind for so long, they leave behind subtle hindrances — subtle habits, or predispositions.

For example, although arhats will not have anger, old habits, such as using harsh words, may persist. They also have a very subtle self-centeredness. Similarly, although arhats will not have ignorance or wrong views, they will not see certain aspects of cause and effect as clearly as a buddha does. Such subtle limitations are called the obstacles to omniscience. In buddhahood, these have been completely removed; not a single obstacle remains. There is both perfect freedom and perfect knowledge.

THE WISDOM AND FORM BODIES OF A BUDDHA

A buddha has a cause. The cause is a bodhisattva. The bodhisattva trainings are vast: generosity, where we try to help others in various ways; patience, which keeps our mind in a state of calm; diligent perseverance, with which, in order to help other sentient beings, we joyfully undergo the many hardships without hesitation; and many others.

Before attaining buddhahood we have to train as a bodhisattva and cultivate a path uniting method with wisdom. The function of wisdom is to eliminate ignorance; the function of method is to produce the physical and environmental perfections of being.

Buddhahood is endowed with many qualities — perfect body and mind, omniscient knowledge, power and so forth — and from the perfection of the inner qualities a buddha manifests a perfect environment, a “pure land.”

With the ripening of wisdom and method comes the fruit: the wisdom and form bodies of a buddha. The form body, or rupakaya, has two dimensions — sambhogakaya and nirmanakaya — which, with the wisdom body of dharmakaya, constitute the three kayas. The form bodies are not ordinary form; they are purely mental, a reflection or manifestation of the dharmakaya wisdom. From perfect wisdom emerges perfect form.

CHERISHING OTHERS

As we can see from the above examples, the bodhisattva’s activities are based on a motivation very unlike our ordinary attitudes, which are usually selfish and self-centered. In order to attain buddhahood we have to change our mundane thoughts into thoughts of love and compassion for other sentient beings. We have to learn to care, all of the time, on a universal level. Our normal self-centered attitude should be seen as an enemy and a loving and compassionate attitude as the cause of the highest happiness, a real friend of both ourselves and others.

The Mahayana contains a very special practice called “exchanging self for others.” Of course, I can’t change into you or you can’t change into me; that’s not what it means. What we have to change is the attitude of “me first” into the thought of cherishing of others: “Whatever bad things have to happen let them happen to me.” Through meditation we learn to regard self-centeredness as our worst enemy and to transform self-cherishing into love and compassion, until eventually our entire life is dominated by these positive forces. Then everything we do will become beneficial to others; all our actions will naturally become meritorious. This is the influence and power of the bodhisattva’s thought — the bodhi mind, the ultimate flowering of love and compassion into the inspiration to attain enlightenment for the benefit of all other sentient beings.

LOVE AND COMPASSION

Love and compassion have the same basic nature but a different reference or application. Compassion is mainly in reference to the problems of beings, the wish to free sentient beings from suffering, whereas love refers to the positive side, the aspiration that all sentient beings have happiness and its cause. Our love and compassion should be equal towards all beings and have the intensity that a loving mother feels towards her only child, taking upon ourselves full responsibility for the well-being of others. That’s how bodhisattvas regard all sentient beings.

However, the bodhi mind is not merely love and compassion. Bodhisattvas see that in order to free sentient beings from misery and give them the highest happiness, they themselves will have to be fully equipped, fully qualified — first they will have to attain perfect buddhahood, total freedom from all obstacles and limitations and complete possession of all power and knowledge. Right now we can’t do much to benefit others. Therefore, for the benefit of other sentient beings, we have to attain enlightenment as quickly as possible. Day and night, everything we do should be done in order to reach perfect enlightenment as soon as we can for the benefit of others.

BODHICITTA

The thought characterised by this aspiration is called bodhicitta, bodhi mind, the bodhisattva spirit. Unlike our usual self-centered, egotistical thoughts, which lead only to desire, hatred, jealousy, pride and so forth, the bodhisattva way is dominated by love, compassion and the bodhi mind, and if we practice the appropriate meditative techniques, we ourselves will become bodhisattvas. Then, as Shantideva has said, all our ordinary activities — sleeping, walking, eating or whatever — will naturally produce limitless goodness and fulfill the purposes of many sentient beings.

THE LIFE OF A BODHISATTVA

A bodhisattva’s life is very precious and therefore, in order to sustain it, we sleep, eat and do whatever else is necessary to stay alive. Because this is our motivation for eating, every mouthful of food we take gives rise to great merit, equal to the number of the sentient beings in the universe.

In order to ascend the ten bodhisattva stages leading to buddhahood we engage in both method and wisdom: on the basis of bodhicitta we cultivate the realisation of emptiness. Seeing the emptiness of the self, our self-grasping ignorance and attachment cease. We also see all phenomena as empty and, as a result, everything that appears to our mind is seen as illusory, like a magician’s creations.

When a magician conjures up something up, the audience believes that what they see exists. The magician, however, although sees what the audience sees, understands it differently. When he creates a beautiful woman, the men in the audience experience lust; when he creates a frightening animal, the audience gets scared. The magician sees the beautiful woman and the scary animals just as the audience does but he knows that they’re not real, he knows that they’re empty of existing in the way that they appear — their reality is not like the mode of their appearance.

Similarly, bodhisattvas who have seen emptiness see everything as illusory and things that might have caused attachment or aversion to arise in them before can no longer do so.

As Nagarjuna said,

By combining the twofold cause of method and wisdom, bodhisattvas gain the twofold effect of the mental and physical bodies [rupakaya and dharmakaya] of a buddha.

Their accumulation of meritorious energy and wisdom bring them to the first bodhisattva stage, where they directly realise emptiness and overcome the obstacles to liberation. They then use this realisation to progress through the ten bodhisattva levels, eventually eradicating all obstacles to omniscience. They first eliminate the coarse level of ignorance and then, through gradual meditation on method combined with wisdom, attain the perfection of enlightenment.

THE KEYS TO THE MAHAYANA PATH

The main subjects of this discourse — renunciation, emptiness and the bodhi mind — were taught by the Buddha, Nagarjuna and Tsongkhapa and provide the basic texture of the Mahayana path. These three principal aspects of the path are like keys for those who want to attain enlightenment. In terms of method and wisdom, renunciation and the bodhi mind constitute method and meditation on emptiness is wisdom. Method and wisdom are like the two wings of a bird and enable us to fly high in the sky of Dharma. Just as a bird with one wing cannot fly; in order to reach the heights of buddhahood we need the two wings of method and wisdom.

RENUNCIATION

The principal Mahayana method is the bodhi mind. To generate the bodhi mind we must first generate compassion — the aspiration to free sentient beings from suffering, which becomes the basis of our motivation to attain enlightenment. However, as Shantideva pointed out, we must begin with compassion for ourselves. We must want to be free of suffering ourselves before being truly able to want it for others. The spontaneous wish to free ourselves from suffering is renunciation.

But most of us don’t have it. We don’t see the faults of samsara. However, there’s no way to really work for the benefit of others while continuing to be entranced by the pleasures and activities of samsara. Therefore, first we have to generate personal renunciation of samsara — the constant wish to gain freedom from all misery. At the beginning, this is most important. Then we can extend this quality to others as love, compassion and the bodhi mind, which combine as method. When united with the wisdom realising emptiness, we possess the main causes of buddhahood.

MAKING THIS LIFE MEANINGFUL

Of course, to develop the three principal aspects of the path, we have to proceed step by step. Therefore it’s necessary to study, contemplate and meditate. We should all try to develop a daily meditation practice. Young or old, male or female, regardless of race, we all have the ability to meditate. Anybody can progress through the stages of understanding. The human life is very meaningful and precious but it can be lost to seeking temporary goals such as sensual indulgence, fame, reputation and so forth, which benefit this life alone. Then we’re like animals; we have the goals of the animal world. Even if we don’t make heroic spiritual efforts, we should at least try to get started in the practices that make human life meaningful.