高僧与名僧
嘎玛仁波切

导语:藏传佛教很多出家人,有的几岁就出家,学习经律论三藏和历代高僧大德的著作,就这样艰苦学习一辈子,长期修行,才能成为一名高僧和名僧。有些高僧,不一定是世俗定义上的名僧;而现在的很多名僧,也和高僧沾不上边。

我们是读佛学院出身的,从小到大经常引经据典,高谈阔论:佛的境界,菩萨的境界,罗汉的境界,罗汉与菩萨的关系,初地菩萨与十地菩萨的不同,从初果罗汉到辟支佛的不同等等方方面面,我们都要学习和研究。后来,当我开始到世界各地弘法利生才发现,出家人有这个需要,因为他们要延续佛陀的教育,延续有缘众生的慧命,为众生讲经说法,所以需要精进闻思修经律论三藏;而红尘里凡夫俗子如果整天搬着经书引经据典研讨佛、菩萨和罗汉的境界等等,对他们的解脱有什么帮助呢?

1996年,我们去尼泊尔,亲眼见到宁玛巴尊贵的夏扎仁波切是如何教弟子的。仁波切带着两大弟子闻思修佛法,一个是噶陀斯地活佛,是不丹的王族,一个是顿珠法王的转世。夏扎仁波切从来不教他们更多的佛法理论,而是一直教授《大圆满前行》和《入菩萨行论》。我很好奇,就问仁波切为何如此教授弟子。仁波切回答说,“现在作学问的人太多了,实修的人太少了。我要把这两位殊胜转世培养成实修的大成就者,不要让他们只是变成‘有名气’的活佛。”

台湾的高僧达理长老,曾问他的一位出家弟子,“你想当个高僧,还是想当个名僧?”弟子问,“师父,高僧和名僧有什么差别吗?”老和尚就跟他讲,“你要变成名僧很简单,我找一批媒体把你包装包装,三到五年你应该就是台湾很有名的大师了。”弟子又问,“师父啊,那我要当高僧呢?”“要当高僧,那你从明天开始去闭关,三十年以后再出来,那时你就是名副其实的高僧大德。”他的弟子最后选了后者,从那以后就开始闭关修行。

修行有两种方式,出家人依靠广大闻思修,听闻佛法、思考佛法,修行佛法,不仅会成为佛教大学者,还将成为大成就者。藏传佛教很多出家人,有的几岁就出家,学习经律论三藏和历代高僧大德的著作,就这样艰苦学习一辈子,长期修行,才能成为一名高僧和名僧。有些高僧,不一定是世俗定义上的名僧;而现在的很多名僧,也和高僧沾不上边。

居士们如何成就呢?你们都是社会人士,有自己的家庭、工作和社会责任。佛教里面称男居士为优婆塞,称女居士为优婆夷,和出家的比丘、比丘尼是不同的。出家人之所以叫出家,是因为离开红尘中的家庭牵绊,他们需要做的,一是了脱自己的生死轮回;一是把佛陀的教育延续下去,弘法利生。而在家居士没有那么多时间闻思修佛法,但是没有闻思,何来修行?怎么办呢?历代的高僧大德慈悲利世,把自己闻思修佛法的所有经验奉献给大家,这就是浓缩的佛法精华。

佛教的各个教派都有自己浓缩的法门,我们宁玛巴当然就是殊胜伟大的大圆满法,从初学者如何调整心态,学会正知正念,正确地面对自己的修行开始,是适合所有人成就的妙法。平时,我们要多观察自己的身口意,尤其是心。心能变成贪心、嗔心、妒忌心、傲慢心、疑心等等有毒之心,就像毒品一样,可能暂时让你感觉到快乐,但上瘾以后只会越来越痛苦,无法自拔,最后不仅会伤害到自己,还会将周围的人伤害得一塌糊涂。这种伤害,让你活着的时候很痛苦,死了以后投胎到三恶道继续受苦受难。所以,必须要重视忏悔,清净我们有毒的心,否则修行无从谈起。

因此,如果有人说他要研究佛法,研究什么呢?2500多年数不清的大成就者,已将佛法实修实证得非常透彻,不需要我们再去从浩瀚的大藏经中断章取义,不需要我们东学一点西学一点好像瞎子摸象一般。你见到的都不太一样,就容易走偏,当摸到自己认为好的那一点,就以为是佛法的全部;当摸到自己不懂的东西,恐怕就生出诽谤之心。所以,为什么说一定要皈依具德上师?八万四千个法门不是每个人都能学得会的,跟着具德上师如理如法闻思修,才不会走偏。佛教即佛陀的教育,如同从大学的附属小学到你读硕士、博士,全部成就的方法,都一应俱全,在佛法中浸泡了几十年的高僧能够带领你走上究竟的解脱之路,真正是我们世出世间的能依所依。

Why is it more difficult to develop true love and compassion than to simply speak of them? It is because in order to cultivate these, we need to first transform those adverse conditions within us that inhibit their development.

–17th Karmapa, Ogyen Trinley Dorje

Fear in the Six Realms
by Lama Dudjom Dorjee

Regardless of which of the six realms we enter, they are all bound by the fear of their inherent pain and suffering. Until our accumulated negative karma is exhausted, the fear of suffering and pain will not disappear. Even the happiness and great pleasure experienced by the sentient beings that inhabit the god realm are temporary. Due to this state of impermanence, these beings that live temporarily as gods experience terrible fear the moment they realise that the positive karma they’ve accumulated from previous virtuous actions has begun to run out and their descent back into the lower realms has begun.

Due to the positive karma that has brought them to their higher level of existence in the god realm, beings there have the ability to see seven days ahead of time which realm of samsara they will be falling into next, and the fear that their unimaginably pleasurable existence is about to end is compounded by the clear view they have of the suffering they will experience in the lower realms in the future.

In the demigod realm beings experience terrible fear due to their constant state of warfare; they are perpetually locked in battle with their foes, destroying each other in combat. Here in the human realm we experience suffering from our fear of old age, sickness, and death. Due to our own accumulation of negative karma, birth in the human realm creates for us an existence in which these three types of suffering are unavoidable. Although the human realm is the best realm from which to attain liberation from the cycle of samsara, if we fail to practice virtuous action in this life, our suffering will continue because we’ll remain trapped within the six realms.

In the animal realm beings experience the constant fear and tension of not knowing where they will get their next meal, as well as the fear of being eaten as someone else’s next meal! Sure, animals don’t speak our language, and they seem to have dull minds, but that does not mean they do not experience great fear as a result of their samsaric experience (that is, the constant threat of being eaten by another).

The preta realm is inhabited by hungry ghosts that constantly experience great suffering from the fear of starving to death or dying of thirst due to their previous life’s greed and lack of virtuous acts, such as generosity.

In the hell realms beings experience unbelievable extremes of scorching heat and freezing cold as a result of the negative karma accumulated through their acts of terrible anger, hatred, aggression, and violence toward other sentient beings.

We see from this overview of the suffering experienced in each of the six realms that, until we have not only purified the negative karma accumulated from past actions but also cleansed ourselves of all negative emotions which cause us to act in negative ways and plant even more seeds of negative karma, we will remain locked in this cycle of inescapable suffering and fear.

It’s true that, relatively speaking, some realms and their particular conditions are better than others, but as long as we exist within the six realms of samsara we live in the constant fear of their inevitable suffering.

Lama Dudjom Dorjee 12.

Do not blame your past karma. Instead, be someone who purely and flawlessly practices the Dharma.

Do not blame temporary negative circumstances. Instead, be someone who remains steadfast in the face of whatever circumstances may arise.

— Dudjom Rinpoche

人际关系与说话技巧
白云老禅师

今天跟你们谈“人际关系与说话的技巧”。出家人,就是一个学佛的人,往往会因为学佛让自己变成一个怪人,为什么呢?大部分的情况是,对佛法、对佛教的行仪不是很熟习,所听到的都是:“你学佛了这个不可以,那个不可以!”好像硬要把一个人,逼得走上就像木头、石头一样?要了解,学佛是要学佛陀的智能!佛陀为什么强调:要具备五明十德?要具备各式各样的条件?尤其以戒定慧来说,所谓的“三无漏学”,“戒学、定学”几乎没有方便可言,可是如果谈到“慧学”呢?几乎就是“善巧方便”!唯有慧学里的善巧方便,才能够让我们面对人与事时,懂得如何去沟通、去应对,怎么去处理!所以我常说:“学佛是学智能。”

如果我们把“智能”当成佛教里的一些道理方法的话,就很难去表达,唯有懂得法在那里,才能表现智能,因为很多学佛的人都把自己停滞在戒律的限制以及行仪的要求上。所以在千佛山参学的,往往来这里挂单的很难住下去,原因有两种,一种就是讲究表相,在乎“庄严”两个字,其实庄严在佛教里,不是一个表相,是从内心的修养而展现出的端庄跟威严;如果不能把握这个重点就会变成什么?当你看到一个人学着雕刻或泥塑的佛像举着手印在打坐时,看起来蛮像一回事,其实那是物质体,像木头、石头,没有内涵!

其次就是关系到定的问题,很多人把定的功夫当成什么?“好像定就是不要动,如如不动,稳如泰山”,其实这也是错误的!定是讲究不乱,什么时候不乱?当你面对人或事的时刻,外缘可能引发你的身口意以及五蕴起变化、生作用,你很容易会乱,修定的目的何在?当你面对会乱的时刻,要能做到不乱,那才是定!绝不是盘坐着,当成是不要动,好像如如不动,稳如泰山?其实这认知是错误的,定是讲究不乱!什么时候两条腿坐在那里能不动如山,那不叫定!我常说的:“那叫土地公”。我们看土地庙里的土地公,一天到晚坐在那个地方,然后信徒去求他,怎么求?去掷筊、讲一些自己需求的……;所以就变成把自己当成一个土地公,把众生当成对你有所求,然后有求必应,“喔!这个土地公很灵……”,这都是一些奇形怪状,跟定毫无关系!

说到慧学,其实它的范围非常广泛,因为慧学是一种“表现”,从内到外,都关系到慧的表现;其次是“摄取”,当外面的色尘缘境显现在你面前,你如何去面对?如果说你内在没有修养,就很容易为色尘缘境所影响,随着缘境而转!基本问题出在哪里?就是对佛教有一些概念,但对佛法很陌生,我们不要以为“藏经”里有很多的名相、文句、文身,照那些念出来,认为这就是佛法?譬如提到布施,就说:“我要做什么样的功德,我要布施给谁,我要供养谁?”真正一个学佛法的人跟一个佛教徒,会有很大的差别,什么差别呢?如果是学佛的人,当面对人家供养、布施的时刻,不会因为布施少或供养少而不欢喜,也不会因布施多或供养多,就把他当成特殊身份;佛法的观点,是以平等心看待,佛教徒表现的就完全不一样,佛教徒常常说:“你布施的愈多你的功德就愈大,你供养的愈多,种的福田就愈深厚”,这是佛教徒的口吻;相形之下,同样是学佛的人,佛法、佛教所表现的就有差别!这个还比较好,如果是一些比较迷信的人,当别人布施、供养的时刻,很可能对方会要求“我要做什么?我要供养谁?我要做什么样的功德?……”会提出很多的想法,有的佛教徒就会说:“唉!你要供养、要布施,就不要管那么多,要晓得无相布施功德最大!”这个话听起来好像都是佛法,其实是佛教徒的口吻!为什么?很简单,因为本身对佛法不了解,从听闻中去表现,告诉人家如何如何,甚至还用一种教训人家的口吻:“我们学佛的人应该如何如何,不应该怎么样……”其实这都是佛教徒的口吻!我刚刚说,慧学是以善巧方便来表现的。因为你面对的是人,而每个人的业力、根基、智能都不相同,所以不可以全用一种模式去告诉对方、要求对方,甚至于去教训对方。

六波罗蜜,头一个就讲布施,为什么要布施?是否布施得愈多功德就愈大呢?如果是,请你想一想:有钱人拿个十万、五十万、一百万无所谓,那没有钱的人就不能布施吗?经典上有一个小故事,在一个七月十五的日子,结夏安居结束,所有的信众们都来供养出家人,释迦牟尼佛也在场,人们都很欢喜,尽自己的所能行布施、供养,而后人都走了,剩下一个小女孩,释迦牟尼佛问:“人家都走了,你怎么还不走?”小女孩很不好意思的说:“我很想供养佛陀。”佛陀说好,小女孩说:“我家里没有钱,我也没有钱。”佛陀说:“你想供养什么呢?”她说:“我费了几天的功夫,在河床上捡了七颗洁白的石头,一点瑕疵都没有,我想用这个供养佛陀,不知道这是不是一种供养?”因为这件事,释迦牟尼佛于是说供养功德。其中说明什么?“供养”是要发自内在的一份虔诚心,而不是物质多少、钞票多少,如果说一般的公务员,供养五百块、一千块,有钱一点的,供养个五万、十万,更有钱的人,百万、五百万的,其实以功德而言是相同的,因为是以你个人能做到的条件而决定,也就是你具备这种布施、供养的条件,你奉献出来,要看会不会造成伤害?如果会造成伤害,肯定的说,即使你布施、供养的再多,都毫无功德可言!因为功德之形成,是不容许有任何缺失的,所以如果你做了一份“功德”,却造成了一些伤害,那就是缺失,不是功德!

一个学佛的人,从六波罗蜜中的施波罗蜜,即可看出是佛教徒还是学佛的人,只不过大家先要了解,学佛的人也是佛教徒,可是佛教徒不一定是学佛的人,这一点要把握!常常有很多人害怕到寺院,为什么?他一个人去还好一点,没有人跟他比,假使几个人一起去,就会在那里比较,我布施、供养多少,你假使五百,那我就拿一千,好像要表现得比别人多一点,有些人家庭的预算是有一定的,他只能做多少,如果要跟人家比,最后就会造成伤害!这就是佛教徒跟学佛人不同之处,学佛人学智能,是以“慧学”来看人与事,如何能不造成伤害?这是我常说的道理,所以就造成一些信徒们误解说:“老师父常常讲布施没有功德”,其实我从来没有讲过这种话,而是说“布施要量力而为,不要造成伤害!”

我们看很多寺院,往往对一些所谓的大施主、大护法,都是一种特殊招待,我们晓得,释迦牟尼佛,几乎在所有的经典,都提出同样一个名词,“平等心”,常常有一些信徒们,以前没有接触过我们的道场,总感觉为什么千佛山跟外面不一样?你看其它山头那么有名气,收入那么好,甚至于一个法会收入就是一亿、两亿?甚至还有来挂单的外单,知道我们办一次法会,能有几百万就很不错了,在他们感觉是很奇怪的事,其实他们不是奇怪我们收入多少,总认为我们在人际关系上做得不好,的确,我们的知客部门,不会用这种心态去面对信徒!因为凡是成为出家人,现三宝相,接受供养是理所当然,绝不因为很有钱,布施的很多,就把他捧到好像跟佛菩萨一样的话,那方向完全错了!所以真正所谓现三宝相,佛、法、僧三位一体,如果自己都不去珍惜,别人怎么会看得起你!

If there is destruction of hope, there is freedom from gods [lha]; if there is destruction of fear, there is freedom from spirits [‘dre, demons].

— Machig Labdrön

Sending and Receiving
by Khenpo Karthar Rinpoche

Training in shamatha meditation, the basic meditation practice, is very important and will bring many benefits. With consistent practice, we acquire calmness and clarity of mind as well as a sense of mental precision. We also develop a greater perception of space, and are able to view situations properly and more precisely within this experience of space. Yet, as we work with this technique and begin to appreciate the qualities that develop from it, we should begin to develop a greater vision of what we can accomplish for other beings, and how we can best apply what we have learned to the situations around us.

Although basic meditation is extremely important, it is not the only thing you should be content practising. It does provide some sense of openness, and helps us to see our confusion more clearly and with less fear, but it does not uproot our confusion completely. Application of different stages of skillful means is necessary if we are to cut through the confusion, the paranoia, and the habitual patterns that we have developed. In this way, practising basic meditation is like sharpening our minds, facilitating our ability to appreciate and work more effectively with situations and materials that exist around us. For example, when you sharpen an axe, if you just keep sharpening it and sharpening it for no reason, there is not much point to your efforts. But, if you use it for some purpose, like chopping wood, then it makes great sense to sharpen it.

In order to further develop and integrate skillful means on the path, the openness and the firm grounding cultivated in the basic meditation practice are indispensable. Yet, if we are content to practice only the basic meditation, after a while we will not be able to do without it, and it will become just another habitual pattern or attachment. Instead of developing greater vision and sense of space, we may be developing different kinds of claustrophobia. Therefore, while the mind becomes calm, clear, and precise, it must also be playful enough to utilise the skills it has developed.

Realistically, we must be aware that as our practices become more meaningful, continuous transformations are necessary to ensure progress. We must not get so comfortable at one stage of development that we are overwhelmed by any situations of transformation. Mentally, we may have advanced somewhat, but from an ultimate point of view, we still have not achieved perfect sanity. For instance, if you are tied up, it does not matter whether the rope is black or white; as long as you stay bound, you will remain in a state of fixation and stagnation. The important thing is to get free. The practices we work with are designed to help us understand the nature of ego so we can recognise the possibilities of cutting through or unfolding the patterns of ego clinging. And if our practice — be it shamatha meditation or any other practice — is not leading in such directions, then we are missing the point. Consequently, whatever skillful means we can exercise through the practice of shamatha will aid us in fulfilling our potential for greater sanity and wakefulness.

When we talk about cutting through ego-clinging, we must not misunderstand and think that there is something substantial and solid that needs to be transferred or taken out, or that somebody could take out for us. Instead, there is something very narrow and rigid about our attitude and the way we perceive the world, and readjustment is necessary. The practice we are going to work with demands a realistic concern, not simply about ourselves, but about the environment and the beings around us; it also demands a sense of responsibility for our past, present, and potential actions. We must develop a greater sense of openness in order to accommodate situations that might demand some participation or responsibility, no matter how unpleasant or how little they accord with our desires or expectations.

To begin to nurture this understanding and vision, we can consider the traditional teachings which elucidate the Buddhist view of the nature of samsaric beings. This outlook is that all beings have been entangled in various kinds of painful confusion and paranoia from beginningless time, and there is every possibility that this will continue into the future. Comprehending this, we desire to know (and we are not afraid to actually find out) how this situation has transpired, and if there is some way we could be more responsible about it.

In traditional Buddhism, we consider all sentient beings as having once been our mothers or having acted in some protective, caring capacity toward us. Given the interrelated nature of existence, this is quite conceivable. If we sincerely probe into the situation even further, we begin to realise that we are actually very responsible for a great deal of the pain and suffering that beings are experiencing. When these beings were our mothers, they did everything possible to try to possess us, to protect us, and to bring us up, with tremendous attachment and clinging. Because of this, they developed strong patterns of paranoia, confusion, and constriction, which constantly cause them intense pain.

If you examine the relationship with your mother within this lifetime, you can begin to appreciate the frustration, the embarrassment, the difficulties, and the suffering that you have caused endless beings. She had to go through a tremendous amount of embarrassment attempting to protect you, experiencing harm and developing confusion in subtle and gross ways. No matter how demanding and frustrating it was, no matter how inconsiderate and ungrateful you were, no matter how much turmoil and chaos you precipitated, still she continued to care for and attend to you when you were unable to care for yourself. Even now, when you are grown up, she continues to cling to you and wants to protect you from various situations of fear, confusion, and so on. Whereas, as far as you are concerned, quite frankly, you have not done anything very beneficial for her. On the contrary, you have always wanted more, thinking, “Well, she didn’t do this or that for me, and she could have done a little bit better in so many cases.” Obviously, we have been very ungrateful and inconsiderate.

It is possible that your mother is going through the deepest suffering and confusion as a result of the patterns that were built up and the circumstances that were undergone to guarantee your very existence. Therefore, you must awaken to the responsibility you need to take. Despite any unpleasantness and pain, you must acknowledge the suffering you have caused and develop a concern for creating an environment of sanity. If you can recognise this, then — although you are confused and have much to work through — there is still a sense of courage and a determination that it is time to take sincere action. We cannot always try to hide and pretend that we do not actually see the situation. It is important that you be sincere and honest with yourself in thinking about the confusion you have brought into being. At this point you should be responsible enough to actually bring about some positive changes and contribute towards the unfolding of confusion. We should train our minds with this understanding.

Some people might take the easy way out and brush it aside, saying, “Yes, for certain individuals I might have caused problems and created confusion, and maybe there are a few things for which I should be grateful and for which I should take responsibility. But, still, there is nothing I can do about it at this point.” And there are those who might say, “Actually, those other people have been responsible for the difficulties and confusion I’m going through. They are the ones who should do something about it.” This just means they have shifted accountability for their own lives onto somebody else and are not willing to become responsible people. For them, responsibility is a very scary thing to handle, or even think about.

It should be quite different for someone who is a practitioner of the Dharma, having practised meditation and having some sense of who we are. Through the meditation practice we should have a sense of openness towards ourselves and others, some precision of insight, and some clarity of mind. When we see the suffering and the confusion that beings are going through, we can actually open whatever veils we have created and see that there is confusion, it is real, and it is taking place. And because we have a sense of our true essence, we can actually do something to help eliminate this suffering. A genuine desire to sincerely participate arises.

Through the meditation practice, it is possible to develop a situation of friendship with yourself, from which you can radiate friendship towards others. Although a situation may look very frustrating and depressing, it is not necessary to remain in that state of mind, and maybe you can illuminate the situation with this friendliness and generate a warm and affectionate atmosphere.

As individuals we can make contributions towards the elimination of suffering and the creation of joy and happiness. In fact, if you had a true sense of who you are and what you could accomplish, it would be so overwhelming as to cause tears of joy and enthusiasm. Therefore, you should have confidence in your ability to make large and powerful strides. After all, it is not that you are really tied down or that you have to be so uptight.

As far as actually bringing about tremendous friendship and happiness in the lives of others, and eliminating all suffering and confusions, you may have a lot of patterns that you need to work out yourself, and may not immediately be able to perform such a service. For this reason, you should first train your mind with these possibilities until you begin to appreciate who you are and what you can do. When the mind has been trained properly, your body and speech synchronise with the responsibility that the mind has taken. Accordingly, in the sutras it is said, “Remain in the meditative state of loving-kindness,” which means that you should train your mind with compassionate awareness and develop your ability to actually illuminate and radiate such friendship. In order for our body and speech to spontaneously appreciate and thus support the training of the mind, we use the traditional mind training practice of Tonglen, or the “sending and receiving” practice.

In the sending and receiving practice, the mind is trained in a meditative way, with a basic understanding of the friendship and the goodness that could be brought about. There is also a sense of responsibility towards eliminating the sufferings and the confusions of others. To begin with, we sit in the formal meditation position and follow the breath. With the outgoing breath, we send out towards all beings whatever goodness, health, and wholesome situation we have. As a result, all beings radiate with goodness, health and well-being, creating an environment of richness and sanity. You can also be more specific, sending out joy and health to a particular being, such as your mother or the person for whom you have the greatest concern. Whatever seems appropriate is fine. Then, while remaining confident in your ability to accommodate the negativities of others, you take in with the incoming breath all the confusion, limitations, and sufferings of other beings.

Working with the breath in this way, you train the mind by offering others all the wakefulness you have, and by taking all the confusion and paranoia of others on yourself. It is as if a bright light were going out with the breath towards all beings, representing your good and wholesome qualities. With the incoming breath, it is as if the embodiment of all suffering were coming towards you, which you then gladly take in. This giving and taking is, in a sense, what we have been trying to do in the practice all along, but up to this point we have not been able to generate true compassion or cut through the ego-clinging. On the contrary, everything has been for the purpose of self-gratification, for protection and security, and has only resulted in greater dissatisfaction. This is why it is necessary to change your attitude and the way you relate to the world at large.

Through this practice, we are able to see ourselves more clearly and let go of our clinging, loosening the state of fixation while also generating compassion towards others. Nurturing this attitude in our minds is important, because, although we often do some sort of giving and receiving, it is always incomplete because of the self aggrandisement we seek and the doubts and expectations we have. One moment we will be glowing with a bright smile, and the next moment we will be completely frozen, because we have not been properly trained.

To that end, a vital meditation practice will be consistent and will incorporate the Tonglen discipline of sending and receiving. It will also bring positive effects into post-meditation situations. If you understand and take your responsibilities sincerely, and meditate consistently, it is entirely possible that you will have the ability to produce these effects. You will feel that everyone, no matter who they are, is actually quite friendly and amiable, and that no one intentionally means to do harm. You will begin to understand that there may be great confusion in the surrounding world, but there is also some capacity for friendship. Whatever dissonance is taking place will not be seen as intentional, but will be recognised as a result of the confusion and limitations beings suffer, and this will only inspire you to take on even more responsibility. Furthermore, in all activities you will generate kindness, tenderness, and compassion; you will speak gentle and kind words accompanied by comforting body gestures. You will be constantly giving of yourself to others. There will be no sense of self-concern or selfish pride because you will identify with the responsibilities you have taken.

There may be situations where kindness shown towards beings who cannot appreciate it, will result in projections of further confusion. However, because of intensive meditation, and because of the understanding that has been developed, you will be able to accommodate that neurosis and perceive its unintentional nature. In this state of compassion, there is a sincere desire to benefit others however we can. Because of these sane intentions and activities, there will be a great deal of inner and spiritual development. Outwardly, you become a very decent, responsible, genial person.

We like to talk about the possibilities of a sane society where everyone is responsible and can generate a friendly environment and live in a dignified, or uplifted, manner. This is definitely possible in the ordinary world, as well as in terms of the spiritual realm and the experience of bodhisattva realisation. It is not something out there beyond reach; instead, it is an inherent quality that is as close as home. It is simply a question of some work and integration. If you could become truly responsible for yourself and for others, if you could become responsible for your total liberation, then you could make a tremendous contribution to creating a very dignified and sane society. This is what the Tonglen training can bring into the world.

wp-1595903230338.jpg

Whatever kinds of mental imagery occur – be they gentle or violent, subtle or coarse, of long or short duration, strong or weak, good or bad – observe their nature, and avoid any obsessive evaluation of them as being one thing and not another.

— Lerab Lingpa

步上菩提大道
文|道宏

“未曾生我谁是我,生我之时我是谁,长大成人方是我,合眼朦胧又是谁⋯⋯ ”第一次读到顺治皇帝的这首偈语感触特别深。尤其是目睹了许多人的生老病死,出离心愈加强烈。

年轻时追求功名,依循着社会所设定的轨道前进,深怕没有工作就过不了日子,20年的屋债还清了,人生去日已比来日多。虽然说工作能体现生命的意义,但是,我深知在这充满杂草的贫瘠土壤里耕耘,只是单调的重复、生命的耗损,直至老病死。于是,我断然决定:应该走自己的路了!

探寻了大半生,去年年底我终于披剃出家了。

刚出家的感觉是脱胎换骨,“昨日种种譬如昨日死,今日种种譬如今日生⋯⋯ ”好像是新生命的开始,有一种很惬意、美妙,充满希望、阳光和期待的感觉。今生能够步上菩提大道是何其幸运,又何其不易啊!剃度只是形式,修行之路却很长⋯⋯

寓居在乡野的寺院,静、清幽。没有网络,没有电视,几乎与世隔绝。入夜,倾听万籁之音,仰望星光熠熠,凌晨“闻鸡起舞”。四点钟起身撞钟,四周寂然,惟有钟声和缓悠扬,伴随着叩钟偈,以此音声洗心净意⋯⋯ 随后,僧众一起做早课。在这里,过着质朴的生活,时而农户送来白菜萝卜,偶尔就地取材野蔬充膳,吃的是粗茶淡饭,饮的是山间流泉,天然、自然、安然!虽然刚开始“持午”有些不惯,总担心会害胃病,后来,才体会到这是最健康的养生,其实,“吃”也会有习性,晚餐的减省,得到的是无比的轻安。

刚出家最大的问题是要改掉习性,甚至一些自认为是雅兴的爱好,尽可能做到“心无所住”。 每天背诵经咒,抵御外魔、熄灭心魔;专心研读经典,才知道佛经里面蕴藏着极深的智慧,充满辩证的哲理,它对宇宙人生的洞察,对人类理性的反省,对道德行为的规范,都有深刻精辟的见解和完整的体系。只需一门深入,便足以受用一生。如果每个人能够学习一点佛学,认识缘起、相信因果,常常观照自己那颗易动的心⋯⋯ 我想,这世界肯定会很太平。刚出家辈分最小,不管你在红尘中多么名声显赫,一入空门,首先要学习谦卑,学习忍辱,学习忘我;勤修戒、定、慧三学,以一 颗出世的心做眼前的事,慈悲济世⋯⋯

很多人认为,只要做个好人,敦伦尽份,闲邪存诚,奉献家人、社会、国家,以居士的身份护法,何必要出家呢?毕竟,在现今社会上,出家有许许多多的不便,许多人会对出家僧众品头论 足、指指点点,甚至无中生有的诽谤。在家居士可以效仿维摩诘居士,其修行与境界比佛陀的十大弟子还高呢!其实,我从前也是这么认为,但是,维摩诘居士难道是像我们一样的居士?《普门品》云:“愿以居士身得度者即现居士身而为说法⋯⋯ ”维摩诘居士难道不是佛菩萨变现的?谁有资格能与维摩诘比美?再说,佛陀贵为太子都舍得放弃一切荣华富贵,许多祖师大德也都是才华出众的高人,却愿将身心奉尘刹,为什么呢?是一颗悲悯之心?是乘愿再来?或许,我打个不是太恰当的比喻⋯⋯ 出家正好像在籍的学生,居士只是走读的旁听生;在籍的学生必须尽全力做好学生的本分,荷担如来家业,续佛慧命,任重道远⋯⋯ 当然,每个出家人都有不同的出家因缘,但可以肯定的是他们宿世种下的菩提善根,成就了今日的果报。

师父常鞭策我,步上菩提大道莫忘初心,切要以戒为师,做个有僧格的出家人。我愿以憨山大师《醒世歌》的开头几句作为座右铭:“红尘白浪两茫茫,忍辱柔和是妙方,到处随缘延岁月,终身安分度时光”,作为这篇小文的结语,愿与诸君共勉!

Feelings come and go like clouds in a windy sky. Conscious breathing is my anchor.

— Thich Nhat Hanh