心灵的宁静
文|刁梦洲

人们在劳碌奔波的人生旅途中,或为追名逐利,热衷于觥筹交错的喧哗中;或为消 闲自在,沉湎于歌舞升平寻欢娱乐中;人们心灵的空间常被挤得满满当当,很难再有宁静的空隙。要让心灵重归宁静,我们该向何方探寻?向何处诉求?世界始终都在处于永不停息的变动之中,无论身边的世界如何变化,能在变幻莫测的环境中保持心灵的宁静,才是一种真正的宁静。在人生中,追求心灵的宁静是永恒的话题,也是人生哲学中最根本和最重要的主题。

心灵的宁静,是一种超然的境界。我们每天被生活的急流所挟裹,为了生活而奔忙,但更多感受到的是生命的无奈,感受到内心无比的空虚和寂寞。我们不知道自己的心归何处,也不知身归何方。在这个物欲横流,浮躁悸动的社会,我们的心中时常产生一种不堪忍受的烦躁和痛苦。我们希望保持内心的宁静与平和,希望抛开世俗尘缘,去寻找一方属于自己的净土,让自己早已疲惫不堪的身体得到些许休憩,让自己漂泊的心灵获得片刻宁静。究竟什么才是心灵的宁静?是安静的听一首歌的时候;是沐浴在阳光下的时候;是行走在细雨中的时候;是为梦想执着追求的时候;是静静等待时间流逝的时候⋯⋯。本来无一物,何处惹尘埃?一切皆空了,何处不是净土? 世间万物都是因缘际会地显现。可能我们拥有很多财富和荣,但到达人生的终点时候,你得到什么?还不是所有财富和荣都不能带走。每个人心中的那片净土都是自己保留的美好的理想观念在自己脑子中的显现,只有它才给你心灵上的依归。

人们一直说要寻找自我,其实自我不需要寻找,自我始终在身边,在我们心里最深的地方,只是红尘滚滚,埋没了自我,动摇了心灵的根基。活出自我,要懂得坚持,学会执着,保留一块净土,播种自己的希望。人心本无染,心静自然清;清水出芙蓉,天然去雕饰,自我,不需要刻意去改变什么。我想,找到了自我,也就获得了心灵的宁静吧。只有心灵的宁静,才能拥有真正的生命,也才能不再为烦恼所牵。“ 烦恼与菩提,皆是一心,本无自生,能转烦恼为菩提,即是转识成智义”。宇宙万物都是无形无相的,世界万物皆由因缘和合而生。人的贪、嗔、痴、慢、疑是一切烦恼的根本,烦恼是诸苦的根源,是生死轮回的总因,只有摒弃一切贪欲,心无所求,才能摆脱烦恼,达到涅槃解脱。为了寻找心灵的宁静,寻找一片属于自己的心灵的绿洲,我们对人生不停的思考和追寻,去探求人生的真谛。

《六祖坛经》中说:“善知识,凡夫即佛,烦恼即菩提。前念迷,即凡夫;后念悟,即佛。前念着境,即烦恼;后念离境,即菩提”。烦恼和菩提并没有什么不同,都是心的作用。普通人由于执着于分别、名利、计较而不见佛性,因此产生各种烦恼;如果放下执着,心地清明,佛性自现,也就没有烦恼了。同一佛性,在普通人是烦恼,在佛即是菩提。只有灭除烦恼,才能证得菩提。世间到处都充斥着各种欲望和诱惑,人时常都会为世间的繁杂而烦恼,惟有淡泊名利才能明志,惟有保持心灵宁静才能悟到大道,达到静致远的境界。保持心灵的宁静,是对人生的大彻大悟。宁静不但能为我们带来心灵的安宁,更能让我享受生活的乐趣。在纷纷扰扰的世界上,即使是山高路远,潭深涧险,也能体会出“小桥流水”的美好画卷!保持心灵的宁静,是一种睿智。它可以使人超脱,使人向善,使人知可为而为,知不可为而不为;知其该为而为,不该为而不为。使人在“淡泊”与“宁静”的心态中,达到“明志”与“致远”的理想境界。

从前,有位妇人每天都从自家的花园里采撷鲜花到寺院供佛。一天,她问无德禅师:“我每天来礼佛时,自觉心灵就像洗涤过似地清凉,但回到家中,心就烦乱了,作为一个家庭主妇,如何在烦嚣的尘世中保持一颗清净纯洁的心呢?”无德禅师反问道:“你如何保持花朵的新鲜呢?”她说:“就是每天勤换水,并把花梗剪去一截,因为花梗的一端在水里会很容易腐烂,腐烂之后水分不易吸收,花就容易凋谢了!”无德禅师开示道:“保持一颗清净纯洁的心,其道理也是一样,我们生活环境像瓶里的水,我们就是花,唯有不停净化我们的身心,变化我们的气质,并且不断地忏悔、检讨、改正陋习、缺点,才能不断吸收到大自然的食粮”。我们的人生何尝不是如此?每天应该不断的自省,净化自己的身心,洗涤自己的心灵。只有这样,我们才能达到身心的静和解脱。“佛在灵山莫远求,灵山只在汝心头”,对于众生而言,佛就在心中,不必刻意向外寻求。世界上种种的繁荣虚华,并不能使我们得到真正的快乐,我们也无法享受永恒。只有超越了执着的束缚,保留自己心灵中那一份宁静,我们才能解脱烦恼,才能达到自在解脱。

《菜根谭》中说“宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,随天外云卷云舒”就是一种心灵的宁静,生活的河流有时风平浪静,有时跌宕起伏,只有真正守住心灵的宁静,才能在风云变幻的生活中处之泰然,只要真正地拥有了心中的宁静,无论处在什么情景之中,都不会失去自我的那种淡定。

“澹泊以明志,宁静以致远”。这是一种多么高明的境界啊,它不但说明了宁静致远的境界,还点明了澹泊明志的方式。人生永远没有一个固定的模式,人生不一定要追求惊心动魄,也不一定要生活的壮丽辉煌。我们能够在平平淡淡的生活之中,寻觅到一种和谐与宁静,默默守护心灵的一片绿洲,保留着灵魂深处一片心灵的净土,也是一种快乐幸福。每当我们倦了,累了的时候,一个人安静的走进属于自己的那片心灵的净土,去倾听灵魂深处发出的声音,也是一种幸福。在这里,没有一切凡尘纷扰,私欲俗念,有的只是如水般清澈平静的心灵和一份淡看世间百态的淡然与洒脱!这时我们就会体会到:无论我们在世间拥有多少财富,真正永远属于我们的,只有这片心灵的净土。

每日一盏清茶,一曲琴音,静静享受那份心灵的恬淡与释然;寻觅一处简居,一 片田园,远离一切繁华奢靡,世俗纷扰,何尝不是一种幸福。我们原来无须寻根究底地去追问什么,也无须刻意去追求什么,一切顺其自然,只要能始终保持静淡泊的心境,只要热爱生活、热爱生命,也就拥有了快乐、平和的人生。

When a disturbing thought arises in the mind, focus your mind on that thought and rest in that state, instead of reacting to it. If you can rest on a thought it will be self-liberated.

— Gotsangpa Gonpo Dorje

The Essence of Mind
by Mipham Rinpoche

The actual nature of things is inconceivable and inexpressible. Yet, for those fortunate individuals who seek to penetrate the profound meaning of dharmatā, I shall here offer a few words by way of illustration.

What we call “essence of mind” is the actual face of unconditioned pure awareness, which is recognised through receiving the guru’s blessings and instructions. If you wonder what this is like, it is empty in essence, beyond conceptual reference; it is cognisant by nature, spontaneously present; and it is all-pervasive and unobstructed in its compassionate energy. This is the rigpa in which the three kāyas are inseparable.

It is therefore as the vidyādhara Garab Dorje said in his Final Testament:

This rigpa, which has no concrete existence as anything at all,
Is completely unobstructed in the arising of its self-appearances.

To summarise: the actual nature of mind — the way it has always been, in and of itself — is this innate pure awareness that is unfabricated and unrestricted.

When this is explained in negative terms:

– It is not something to be apprehended;
– Nor is it a non-existent void;
– It is not some combination of these two,
– Nor is it a third option that is neither.

This is the view of the absence of any identifiable existence, the fact that it cannot be conceptualised in any way by thinking, “It is like this.”

When explained in more positive, experiential terms, it is said to be glaringly empty, lucidly clear, vividly pure, perfectly even, expansively open, and so on.

To illustrate this using examples: without limit or centre, it is like space; in its unlimited clarity, it is like sunlight flooding the sky; without clear inside and outside, it is like a crystal ball; in its freedom from clinging and attachment, it is like the traces of a bird in flight; and neither arising nor ceasing, it is like the sky.

To dispel any doubts or misunderstandings that might arise from this instruction, it is described as the great clarity that is beyond partiality, the great emptiness of freedom from conceptual reference, the great union that cannot be separated, and so on.

In terms of its meaning, as it cannot be pointed out by words, it is inexpressible; as it cannot be known with ordinary modes of consciousness, it is inconceivable; and as it is does not fall into any extreme, it is the great freedom from elaboration. In the end, it is beyond all expressions, such as: it is all and everything, it is not all, everything lies within it, or does not, and so on. It remains an individual experience of self-knowing awareness.

The names used to illustrate it are ‘primordial purity’ (ka dag) and ‘spontaneous presence’ (lhun grub), and, when summarising: ‘the single, all-encompassing sphere of naturally arising wisdom’ (rang byung ye shes thig le nyag gcig).

As it is the pinnacle of all in terms of the qualities it possesses, it is also the transcendent perfection of wisdom (prajñāpāramitā) and so on.

Symbolically, it can be revealed by means of the sun, or a magnifying glass, a crystal ball, or a finger pointing into space, and so forth.

When you have a precious jewel in your own hand,
Even if others should discard them, why be angry?
Without losing your connection to these instructions,
The pinnacle of Dharma, and your own good fortune,
Even if others should criticise them, why be angry?

Train in the actual ultimate real state free from attachment, giving up nothing, accomplishing nothing, attached to nothing, purifying nothing, rejecting nothing, the best of the very best behaviour is whatever feels good to one’s body.

— Mahasiddha Virupa

如何修心
如孝法师

大乘不是说别的,就是说心。心是最圆满的那一部分,心是最究竟的那一部分,心是最了义的那一部分。从这个方面展开的虽然大,但是我们能够实践多少都不影响,这都不要紧,就是说行,我们要从最能落实的那一部分去做,但是我们的见一定要从最高点来入,来俯视。这对个人提升是很有帮助的,因为什么呢?生命无常。这个当中绝对不是说傲慢,也不是轻视根本乘的佛法。我们对根本乘的这种护持和信心非常地坚固,没有一点点的动摇,不打一点折扣,。但是我们从认知上,从见地上还要再拓展,要把自己的心量打开。这种见地当你这样去思维的时候就是一种法门。这种法门和你实有的法门不会形成任何障碍。它是圆融的。所以我们有时候要修秘密法,有时要修对治法。在不同的时候我们要把自己拓展开来。我们的身心有高低不同的周期性变化。你要对自我观察得清清楚楚,在心太弱的时候培养信心,在色身坚固的时候就赶紧修点苦行,不要在身体一点都不行的时候你还要修苦行。这个就适得其反,诸佛也不会赞同。我们要培养的一个是大愿,一个是智慧,一个是慈悲,这三种资粮都要去培养,不能偏废,这个到时候会出问题。当那个问题出现的时候,你就没有反手的机会,你就没办法调整了,你在这个佛法上就没有前途了。凡事预立则不乱,则成。

是禅、是净土,或者是什么,这个时候纯粹是从心性内外圆融得已经没有法门的分别了,我们修任何善,修任何法门,最后都要回归极乐。在这个时候开始的方便都是以持念,管住自己的念头为最初的下手处。在这个之间不断调整,积累经验。在这个当中你会面对身心的各种不愉快,这是你积累经验的一个过程,这个过程少不了。过去的人说要大死大活,最后你才能知道死是什么,生是什么。修行当中要是一种很舒服,一种很清净,那可能很危险。都是要有阶段性的调整,不管是从觉受上还是从心性上都会有调整,都会有一个痛苦的自我观察的过程。这个时候恰恰是你要进步了。我们仔细观察,社会生活也是这种周期性的规律。所以在日常的生活当中,哪怕你是烦恼的可能都会增长智慧。

和习气做斗争本身就是方向性的错误。不能做斗争,要从根本上认识它,知己知彼,它的弱点,它自然就散了,不攻自破。佛法就是这样,你一定要从根本上去认知,你才能找到一个突破口。习气没有错,因为你的佛性没有净化前它只能展现在你的习气上。佛法大部分都是在思维当中获得解脱。你对佛的一句教言才真正明白它指的是什么,不会对他恭敬得只是迷信他的法义,这个不是受持佛法的精神。这是一个大乘的道,它比较自在,也符合佛法的根本精神,而且也不会说流于没有规矩,这是一个比较容易实践的中道观、法门观,能够圆融世间和出世间的一切法。

弟子:“有时念佛,念得很喜悦,有时心就很散乱,怎样才能把心思集中在佛号上?”

要稳下神,放松。杂念每个人都有,没有杂念就不正常。要积累经验,你不能追求喜悦感,那种喜悦感时你过去世积累来的一个善,但是这个善是一片一片,一点一点的,所以我们现在还需要从根本上再去修,到了一个坚固了,你就不会再有那种惑。不要着急,学佛是一个高难度的事情。要用心,不要对当下一些不容易把握的现象放不下,要积累经验。学佛虽然难,但是是有意义的。在佛法来讲如果你不面对这一种难,在生活中你永远是一个失败者。这种经验会让你获得更大的安乐。所以要忍,要有长远心,要知道佛法的根本是什么,要自己鼓励自己。这是一条人天正道。世间的事都误人,只有修行不误人。无论是对你的家庭还是对你的福报还是对你的精神,只有佛法能够真实的非常现实地存在你的生命当中,你必须面对。佛法不可以说一下子怎么样,那是不现实的。我们在世间都是这个规律,所以首先要面对它去积累一些经验,就是一句话,它有意义。

By confidence one crosses the flood, by heedfulness the sea. By effort one overcomes sorrow, by wisdom is one purified.

— The Buddha

Transforming Suffering and Happiness
by Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima

HOMAGE

I pay homage to Noble Avalokiteśvara, recalling his qualities:

Forever joyful at the happiness of others,
And plunged into sorrow whenever they suffer,
You have fully realised Great Compassion, with all its qualities,
And abide, without a care for your own happiness or suffering!

STATEMENT OF INTENT

I am going to put down here a partial instruction on how to use both happiness and suffering as the path to enlightenment. This is indispensable for leading a spiritual life, a most needed tool of the Noble Ones, and quite the most priceless teaching in the world.

There are two parts:

1) how to use suffering as the path,
2) and how to use happiness as the path.

Each one is approached firstly through relative truth, and then through absolute truth.

1) HOW TO USE SUFFERING AS THE PATH TO ENLIGHTENMENT

i. Through Relative Truth

Whenever we are harmed by sentient beings or anything else, if we make a habit out of perceiving only the suffering, then when even the smallest problem comes up, it will cause enormous anguish in our mind.

This is because the nature of any perception or idea, be it happiness or sorrow, is to grow stronger and stronger the more we become accustomed to it. So as the strength of this pattern gradually builds up, before long we’ll find that just about everything we perceive becomes a cause for actually attracting unhappiness towards us, and happiness will never get a chance.

If we do not realise that it all depends on the way in which mind develops this habit, and instead we put the blame on external objects and situations alone, the flames of suffering, negative karma, aggression and so on will spread like wildfire, without end. This is what is called: “all appearances arising as enemies.”

We should arrive at a very precise understanding that the whole reason why sentient beings in this degenerate age are plagued by so much suffering is because they have such feeble powers of discernment.

So not to be hurt by the obstacles created by enemies, illness or harmful influences, does not mean to say that things like sickness can be driven away, and that they will never occur again. Rather, it simply means that they will not be able to obstruct us from practising on the path.

In order for this to happen, we need: first, to get rid of the attitude of being entirely unwilling to face any suffering ourselves and, second, to cultivate the attitude of actually being joyful when suffering arises.

DROPPING THE ATTITUDE OF BEING ENTIRELY UNWILLING TO SUFFER

Think about all the depression, anxiety and irritation we put ourselves through by always seeing suffering as unfavourable, something to be avoided at all costs. Now, think about two things: how useless this is, and how much trouble it causes. Go on reflecting on this repeatedly, until you are absolutely convinced.

Then say to yourself: “From now on, whatever I have to suffer, I will never become anxious or irritated.” Go over this again and again in your mind, and summon all your courage and determination.

First, let’s look at how useless it is. If we can do something to solve a problem, then there is no need to worry or be unhappy about it; if we can’t, then it does not help to worry or be unhappy about it either.

Then, the enormous trouble involved. As long as we do not get anxious and irritated, then our strength of mind will enable us to bear even the hardest of sufferings easily; they will feel as flimsy and insubstantial as cotton wool. But while we are dominated by anxiety, even the tiniest problem becomes extremely difficult to cope with, because we have the additional burden of mental discomfort and unhappiness.

Imagine, for example, trying to get rid of desire and attachment for someone we find attractive while continuing to dwell all the while on their attractive qualities. It would all be in vain. In just the same way, if we concentrate only on the pain brought by suffering, we’ll never be able to develop endurance or the ability to bear it. So, as in the instructions called ‘Sealing the Doors of the Senses’, don not latch onto all kinds of mind-made concepts about your suffering. Learn instead to leave the mind undisturbed in its own natural state, bring the mind home, rest there, and let it find its own ground.

CULTIVATING THE ATTITUDE OF BEING JOYFUL WHEN SUFFERING ARISES

Seeing suffering as an ally to help us on the path, we must learn to develop a sense of joy when it arises. Yet whenever suffering strikes, unless we have some kind of spiritual practice to bring to it, one which matches the capacity of our mind, no matter how many times we might say to ourselves: ‘Well, as long as I have got roughly the right method, I will be able to use suffering and obtain such and such a benefit’, it’s highly unlikely that we will succeed. We will be as far from our goal, the saying goes, as the earth is from the sky.

Therefore, use suffering as the basis for the following practices:

a. Using Suffering to Train in Renunciation

Sometimes, then, use your suffering in order to train your mind in renunciation.

Say to yourself: “As long as I wander, powerless and without any freedom, in samsara, this kind of suffering is not something unjust or unwarranted. It is simply the very nature of samsara.” At times, develop a deep sense of revulsion by thinking; “If it is already so hard for me to bear even the little suffering and pain of the happy realms, then what about the suffering of the lower realms? Samsara is indeed an ocean of suffering, fathomless and without any end!” Then turn your mind towards liberation, and enlightenment.

b. Using Suffering to Train in Taking Refuge

Say to yourself: “Life after life, again and again we are continuously plagued by these kind of fears, and the one and only protection that can never fail us is the precious guide, the Buddha, the precious path, the Dharma, and the precious companions on the way, the Saṅgha: the Three Jewels. So it is on them that I must rely, entirely. Whatever happens, I will never renounce them.” Let this become a firm conviction, and train in the practice of taking refuge.

c. Using Suffering to Overcome Arrogance

As I explained before, [as long as we are in samsara] we are never independent or truly free or in control of our lives. On the contrary, we are always dependent on and at the mercy of suffering. So we must eliminate ‘the enemy that destroys anything that is wholesome and good’, which is arrogance and pride; and we must do away with the evil attitude of belittling others and considering them as inferior.

d. Using Suffering to Purify Harmful Actions

Remind yourself and realise: “All this suffering which I am going through, and suffering which is greater still — all the boundless suffering that there is — come from nothing but harmful, negative actions.”

Reflect, carefully and thoroughly, how:

1. karma is certain — cause and effect is infallible;
2. karma multiplies enormously;
3. you will never face the effects of something you have not done;
4. whatever you have done will never go to waste.

Then say to yourself: “So, if I really do not want to suffer any more, then I must give up the cause of suffering, which is negativity.” With the help of ‘The Four Powers’, make an effort to acknowledge and purify all the negative actions you have accumulated in the past, and then firmly resolve to avoid doing them in the future.

e. Using Suffering to Find Joy in Positive Action

Say to yourself: “If I really want to find happiness, which is the opposite of suffering, then I have got to make an effort to practise its cause, which is positive action.” Think about this in detail, and from every angle, and dwell on the implications. Then in every way possible, do whatever you can to make your positive, beneficial actions increase.

f. Using Suffering to Train in Compassion

Say to yourself: “Just like me, others too are tormented by similar suffering, or even much worse…” Train yourself by thinking: “If only they could be free from all this suffering! How wonderful it would be!” This will also help you to understand how to practise loving kindness, where the focus of the practice is those who have no happiness.

g. Using Suffering to Cherish Others More Than Yourself

Train yourself to think: “The very reason why I am not free from suffering such as this is that from time immemorial I have cared only about myself. Now, from this moment onwards, I will only cherish others, as this is the source of all happiness and good.”

It is extremely difficult to use suffering as the path when it has already struck, and is staring us in the face. That is why it is crucial to become familiar in advance with the specific practices to be used when misfortune and difficulties befall us. It is also particularly helpful, and will really count, if we use the practice we know best, and of which we have a clear, personal experience.

With this, suffering and difficulties can become a help for our spiritual practice — but that alone is not enough. We need to gain a sense of real joy and enthusiasm, inspired by a thorough appreciation for our achievement, and then to reinforce this, and make it stable and continuous.

So, with each of the practices outlined above, say to yourself: “This suffering has been of tremendous assistance; it will help me to achieve the many wonderful kinds of happiness and bliss which are experienced in the higher realms and in liberation from samsara and which are extremely difficult to find. From now on too, I know that whatever suffering lies in store for me will have the same effect. So however tough, however difficult the suffering may be, it will always bring me the greatest joy and happiness, bitter and yet sweet, like those Indian cakes made of sugar mixed with cardamom and pepper.” Follow this line of thought over and over, and very thoroughly, and get used to the happy state of mind that it brings. By reflecting like this, our minds will be so suffused with happiness that the suffering we feel through the senses will become almost imperceptible and incapable of disturbing our minds. This is the point at which sickness can be overcome through forebearance. It is worth noting that this is also an indication as to whether difficulties brought about by enemies, harmful spirits and so on can be overcome.

As we have already seen, reversing the attitude of not wanting to suffer is the whole basis for transforming suffering into our spiritual path. This is because we simply won’t be able to turn suffering into the path as long as anxiety and irritation continue to eat away at our confidence and disturb our mind.

The more we arrive at actually transforming suffering into the path, the more we will enhance and reinforce all our previous practice. This is because our courage and good humour will grow all the more, once we can see from our own experience how suffering causes our spiritual practice and qualities to blossom.

It is said that by training gradually with smaller sufferings, ‘step by step, in easy stages’, then in the end we will be able to handle big suffering and difficulties too. We must go about it like this, because it is extremely difficult to have an experience of something which is beyond our level or capacity.

In the breaks between sessions, pray to the Lama and the Three Jewels that you may be able to take suffering onto your path. When your mind has grown a little bit stronger, then make offerings to the Three Jewels and to negative forces and insist: “Please send me misfortune and obstacles, so I can work on developing the strength of my practice!” At the same time, always, always stay confident, cheerful and happy.

When you first begin this training, it is vital to distance yourself from ordinary social activities. Otherwise, caught up in everyday preoccupations and busyness, you will be influenced by all your misguided friends, asking questions like: “How can you bear to put up with so much suffering…so much humiliation…?”

Besides, the endless worrying about enemies, relatives and possessions will cloud our awareness, and upset our minds beyond all our control, so that we inevitably go astray, sliding into bad habits. Then, on top of this, we’ll be swept away by all kinds of distracting objects and situations.

But in the solitude of a retreat environment, since none of these are present, your awareness is very lucid and clear, and so it’s easy to make the mind do whatever you want it to do.

It is for this very reason that when practitioners of Chöd train in ‘trampling right on top of suffering’, at the beginning they put off doing the practice using the harm caused by human beings and amidst distraction, but instead make a point of working with the apparitions of gods and demons in cemeteries and other desolate and powerful places.

To sum up: Not only so that your mind will not be affected by misfortune and suffering, but also to be able to draw happiness and peace of mind out of these things themselves, what we need to do is this: Do not see inner problems like illness, or outer troubles like rivals, spirits or scandalous gossip, as something undesirable and unpleasant, but instead simply get used to seeing them as something pleasing and delightful.

To accomplish this, we need to stop looking at harmful circumstances as problems and make every effort to view them as beneficial. After all, whether a thing is pleasant or unpleasant comes down to how it is perceived by the mind.

Take an example: someone who continually dwells on the futility of ordinary, mundane preoccupations will only get more and more fed up as their wealth or circle increase. On the other hand, someone who sees worldly affairs as meaningful and beneficial will seek, and even pray, to increase their power and influence.

With this kind of training then:

* our mind and character will become more peaceful and more gentle;
* we will become more open (and more flexible);
* we will be easier to get along with;
* we will be courageous and confident;
* we will be freed from obstacles that hinder our Dharma practice;
* we will be able to turn any negative circumstances to our advantage, meet with success, and bring glory and auspiciousness;
* and our mind will always be content, in the happiness born of inner peace.

To follow a spiritual path in this degenerate age, we cannot be without armour of this kind. Because if we’re no longer tormented by the suffering of anxiety and irritation, not only will other kinds of suffering fade away, like soldiers who’ve lost their weapons, but even misfortunes like illness will, as a rule, vanish on their own.

The saints of the past used to say:

“If you are not unhappy or discontented about anything, then your mind will not be disturbed. Since your mind is not disturbed, the subtle wind energy (Tib. lung) will not be disturbed. That means the other elements of the body will not be disturbed either. As a result, your mind will not be disturbed, and so it goes on, as the wheel of constant happiness turns.”

Also:

Horses and donkeys with sores on their backs
Are an easy prey for scavenging birds.
People who are prone to fear,
Are easy victims to negative spirits.
But not those whose character is stable and strong.

Thus it is that the wise, seeing that all happiness and suffering depend upon the mind, will seek their happiness and well-being within the mind. Since all the causes of happiness are entirely within themselves, they will not be dependent on anything external, which means that nothing whatsoever, be it sentient beings or anything else, can do them any harm. And even when they die, this attitude will follow, so that they will always, always be free and in control.

This is just how the bodhisattvas attain their meditative stabilisation (samādhi) called ‘overwhelming over all phenomena with bliss’.

However, foolish people chase after external objects and circumstances in the hope of finding happiness. But whatever happiness they do find, great or small, it always turns out like the saying:

You are not in control; it is all in others’ hands.
As if your hair were caught up in a tree.

What you’d hoped for never comes to be; things never come together; or else you make misjudgments, and there is only one failure after another. Enemies and thieves have no trouble harming you, and even the slightest false accusation will separate you from your happiness. However much a crow looks after a baby cuckoo, it can never turn it into a baby crow. In the same way, if all your efforts are misguided and based on something unreliable, they will bring nothing but fatigue for the gods, negative emotions for the spirits, and suffering for yourself.

This ‘heart advice’ brings a hundred different essential instructions together, into one crucial point. There are many other pith instructions on accepting suffering and hardships in order to practise the path, and on transforming illness and destructive forces into the path, as taught for example in the ‘Pacifying’ tradition. But here, in a way that’s easy to understand, I have given a general outline of how to accept suffering, based on the writings of the Noble Śāntideva, and his wise and learned followers.

ii. Through Absolute Truth

By means of reasoning, such as ‘the refutation of production from the four extremes’, the mind is drawn towards emptiness, the natural condition of things, a supreme state of peace, and there it rests. In this state, let alone harmful circumstances or suffering, not even their names can be found.

Even when you come out of this state, it’s not like before, when suffering arose in your mind and you would react with dread and lack of confidence. Now you can overcome it by viewing it as unreal and nothing but a label.

I have not gone into detail here.

2. HOW TO USE HAPPINESS AS THE PATH TO ENLIGHTENMENT

i. Through Relative Truth

Whenever happiness and the various things that cause happiness appear, if we slip under their power, then we will grow increasingly conceited, smug and lazy, which will block our spiritual path and progress.

In fact it is difficult not to be carried away by happiness, as Padampa Sangye pointed out:

We human beings can cope with a lot of suffering,
But very little happiness.

That is why we need to open our eyes, in whatever ways we can, to the fact that happiness and the things that cause happiness are all actually impermanent, and are by nature suffering.

So try as best you can to arouse a deep sense of disillusionment, and to stop your mind indulging in its usual apathy and negligence. Say to yourself:

“Look: all the happiness and material wealth of this world is trifling and insignificant, and brings with it all kinds of problems and difficulties. Still, in a certain sense, it does have its good side. Buddha said that someone whose freedom is impaired by suffering will have great difficulty attaining enlightenment, but for someone who is happy, it is easier to attain.

“What good fortune then to be able to practise the Dharma in a state of happiness like this! So, from now on, in whatever way I can, I must convert this happiness into Dharma, and then from the Dharma, happiness and well-being will continuously arise. That’s how I can train in making Dharma and happiness support one another. Otherwise, I’ll always end up where I started — like trying to boil water in a wooden saucepan.”

The main point to get here is that whatever happiness, whatever well-being, comes our way, we must unite it with Dharma practice. This is the whole vision behind Nāgārjuna’s Garland of Jewels.

Even though we may be happy, if we do not recognise it, we will never be able to make use of that happiness as an opportunity for practising the Dharma. Instead we will be forever hoping that some extra happiness will come our way, and we will waste our lives on countless projects and actions. The antidote to this is to apply the practice wherever it is appropriate, and, above all, to savour the nectar of contentment.

There are other ways of turning happiness into the path, especially those based on recalling the kindness of the Buddha, Dharma and Saṅgha, and on the instructions for training in bodhicitta, but this will do for now. As with using suffering as the path, so with happiness too, you need to go to a solitary retreat environment and combine this with practices of purification and accumulating merit and wisdom.

ii. The Absolute Dimension

This is the same as for turning suffering into the path.

WHAT THIS TRAINING BRINGS

If we cannot practise when we are suffering because of all the anxiety we go through, and we cannot practise when we are happy because of our attachment to happiness, then that rules out any chance of our practising Dharma at all. That is why there is nothing more crucial for a practitioner than this training in turning happiness and suffering into the path.

And if you do have this training, no matter where you live, in a solitary place or in the middle of a city; whatever the people around you are like, good or bad; whether you’re rich or poor, happy or distressed; whatever you have to listen to, praise or condemnation, good words or bad; you will never feel the slightest fear that it could bring you down in any way. No wonder this training is called the ‘Lion-Like Yoga’.

Whatever you do, your mind will be happy, peaceful, spacious and relaxed. Your whole attitude will be pure, and everything will turn out excellently. Your body might be living in this impure world of ours, but your mind will experience the splendour of an unimaginable bliss, like the bodhisattvas in their pure realms.

It will be just as the precious Kadampa masters used to say:

Keep happiness under control;
Put an end to suffering.
With happiness under control
And suffering brought to an end:
When you are all alone,
This training will be your true friend;
When you are sick,
It will be your nurse.

Goldsmiths first remove the impurities from gold by melting it in fire, and then make it malleable by rinsing it over and over again in water. It is just the same with the mind. If by using happiness as the path, you become weary and disgusted with it, and by taking suffering as the path, you make your mind clear and cheerful, then you will easily attain the extraordinary samādhi which makes mind and body capable of doing anything you wish.

This instruction, I feel, is the most profound of all, for it perfects discipline, the source of everything positive and wholesome. This is because not being attached to happiness creates the basis of the extraordinary discipline of renunciation, and not being afraid of suffering makes this discipline completely pure.

As they say:

Generosity forms the basis for discipline;
And patience is what purifies it.

By training in this practice now, then when you attain the higher stages of the path, this is what it will be like:

You will realise that all phenomena are like an illusion, and
To be born again is just like walking into a lovely garden.
Whether you face prosperity or ruin,
You will have no fear of negative emotions or suffering.

Here are some illustrations from the life of the Buddha. Before he attained enlightenment, he abandoned the kingdom of a universal monarch as if it were straw and lived by the river Nairañjanā without a care for the harshness of the austerities he was practising. What he showed was that in order to accomplish our own ultimate benefit, the nectar of realisation, we must have mastered the one taste of happiness and suffering.

Then after he attained enlightenment, the chiefs of humans and gods, as far as the highest realms, showed him the greatest reverence, placing his feet on the crown of their heads, and offering to serve and honour him with all manner of delights. However, a brahmin called Bhāradvāja abused him and criticised him a hundred times; he was accused of sexual misconduct with the impudent daughter of another brahmin; he lived off rotten horse fodder for three months in the land of King Agnidatta, and so on. But he remained without the slightest fluctuation in his mind, neither elated nor downcast, like Mount Meru unshaken by the wind. He showed that in order to accomplish the benefit of sentient beings, again we have to have mastered that equal taste of happiness and suffering.

AFTERWORD

A teaching like this should really be taught by the Kadampa masters, whose very lives enacted their saying:

“No complaints when there is suffering,
Great renunciation when there is happiness.”

But if it is someone like me who explains it, then I am sure that even my own tongue is going to get fed up and cringe with embarrassment. Still, with the sole aim of making one taste of all the worldly preoccupations my second nature, I, the old beggar Tenpe Nyima, have written this, here in the forest of many birds.

Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima 1.

Reminding ourselves of how others suffer and mentally putting ourselves in their place, will help awaken our compassion.

— Akong Rinpoche

You cannot lose it, you cannot damage it, you cannot contaminate it, you will never lose your buddha nature. But, you may not know you have it.

— 12th Tai Situ Rinpoche

净土法门与发菩提心
智敏上师

我们修净土宗的,如果把一句“阿弥陀佛”名号,当做阿伽陀药的话,这就是无上的密。这一句“阿弥陀佛”,里面可以包涵八万四千法门,这幺多法门都摄在一句佛号里面,即是密法的陀罗尼总持法门。因此,希望大家在听开示之前,思想要有个准备,所谓密法对显教并不是矛盾的,而且是有帮助的。

我们修净土的,发愿要往生净土,在《无量寿经》里面,就有这句话,三辈往生,都离不开“当发无上菩提之心”。我们如果不学教理,单是念一句“南无阿弥陀佛”,什幺叫菩提心也不懂,如何发?更无从发起。菩提心是有一定涵义的,要发起来,也是有一定的修法的。这些教理和方法,在显教里面都有,我们密宗也必须要修这个法,菩提心是显密共同的。没有菩提心,显教里面成不了大乘,密法里面更谈不上金刚乘,密法是大乘里面特殊的一种,因为他发了菩提心,观众生苦,深心不忍,欲快速成佛,救度一切父母众生,所以要修密法。总之,都是离不开菩提心。

假使说,有念佛的人,他说我就一部《阿弥陀经》已够了,这个,当然,曾经学过很多法,达到一定高度的人来说,或许是够了,等于说,这是大学教材,讲得内容很全面,够了。但是如果你小学、中学没有念,是无法接受它的。同样,阿弥陀佛四十八愿,是菩提心愿。念佛的人菩提心有没有?如果没有,怎幺能感应呢?又怎幺能把你摄引到西方去呢?那幺,什幺叫菩提心?没有学过,不知道!大家都会说,啊发菩提心…等等,好像这样子就是发了菩提心了,大家都会。但是什幺叫菩提心呢?问问看,“哦,菩提心幺,就是菩提心幺!”哈!这句话等于没说。我们说菩提心,有世俗菩提心和胜义菩提心,是成佛的因。有了菩提心的因,才有菩提的果,佛就是菩提果。但是菩提心的涵义是什幺呢?且说世俗菩提心,就是看了众生受苦,心里不忍,要把他们一个不漏的全部救度到最极安稳之处。我们现在这样的人,不要说把众生全部救起来,就自己能不能度脱,也不敢打保票,那幺怎幺办呢?要自己快快修行,成佛,才能有办法度一切众生,这个发心,就叫菩提心。菩提心有怎幺能发起来呢?有人说,我们天天在发啊!诸如“诸佛正法贤圣三宝尊,从今乃至菩提永皈依,我以所修施等诸资粮,为利有情故愿大觉成。”还有:“无上最胜菩提心,我今正真令生起。”“菩提最胜心者生复生”等等,不是每天都在念吗?哦,这样念念,菩提心就生起了?这个是不够的!没有那幺简单。佛教是讲缘起的,一切法从缘起,因缘和合,才生起一个法。单是发一个愿,说“我要生菩提心,我要生菩提心”,这个仅仅是一个因素,而生起菩提心的各种必须的因缘,远远不够,所以是生不起来的。那幺菩提心怎样才能生起来呢?在一般宗派,它就是说把四无量心——慈悲喜舍,加以扩大,扩大以后,菩提心就因此引生而起,这是共同的修法。但是,宗大师圆满教法里面,还有特殊的两种最殊胜的修法。这两个修法“一个是弥勒菩萨,月称论师传下来的七重因果;一个是文殊菩萨,寂天论师传下来的自他交换。这两个方法能够很有效地、很快地把菩提心生起来。

我们要求生净土,修净土法门也好,或者修其它的法门也好,如果菩提心没有,那幺我们连大乘的“大”字都够不上格,怎幺“乘”呢?“乘”就是要乘此法门到彼岸了。所以说,菩提心是一切大乘的根子,没有它,根本就不能算入大乘之列。

众所周知,净土宗是大乘宗派,我们希望阿弥陀佛接引我们往生西方,如果我们连什幺叫菩提心都认识不到,如何生起菩提心的方法更没有,怎幺往生呢?真正的菩提心生起来是困难的,但相似的菩提心生起来是完全可能的。怎幺叫相似的菩提心呢?就是说与菩提心已经靠拢接近了。等于说,我们要去上海市,市区还没有进入,市郊进入了,也可以称已经到上海了。为什幺?因为是上海的郊区幺!是属于上海市的范围内了。我们要求生西方极乐世界,也有一定的希望和把握了。《广论》卷四云:“诸能受用大师所集,无数资粮所有妙果,虽不必集彼一切因,然亦定须集其一分。”就是说,我们要往生西方极乐,虽不必集阿弥陀佛的一切功德,但是一定要积集其中一分的功德才能相应,其中菩提心是不可或缺的。

佛教,是有层次高低的,一句阿弥陀佛名号,如果是高层次的人来念,即是大总持陀罗尼藏,三藏十二部都包含的有。那幺就是一即一切,一句佛号,一切法都包涵在里头了;一切法也自然汇归到一句佛号上去了。但是。这个修法是要高层次人才能修得起来。我们凡夫,一就是一,二就是二,不能是一切。那幺,怎幺办呢?一点一点把它积聚起来,譬如依止法的修法,暇满的修法,出离心的修法,菩提心的修法,还有其他各种修法,渐渐兜拢起来,积聚在一起,一起汇归到阿弥陀佛一句佛号上,那幺,一切功德就都在这句佛号里边,那时候念的佛,功德就不一样了。我们希望,在还没有达到这个高度——一即一切,一句佛号,即是八万四千陀罗尼藏!——的时候,来一个“一切即一”,一切法都是阿弥陀佛,把那些修法功德一个一个积聚起来,最后汇归到阿弥陀佛一句佛号上去。这样做,对我们来说,于修净土宗念佛求生西方,会有极大的利益。

今天向大家介绍这个方法,也就是说,我们格鲁派的修法和净土宗的修法是没有违背的,不但如此,而且相辅相成,可以帮助净土宗的行人,更容易地往生;本来能往生的,可以得到更高的品位。这就说明,我们格鲁派宗大师圆满的教义和修法,并不限于修格鲁的行人才需要,是一切宗派共同需要的,而且净土宗的行人,特别需要,因为净土宗一般是假借天台宗,没有自己独特的完整的教理和各别对治的修法。