Last time, someone approached me for blessings, I told him I wouldn’t be able to give him blessings; blessings cannot be obtained from external parties. I told him that there are many impoverished, hungry children outside who are in need of food, education and others, and that if he could help these children receive education and to obtain good meals, he definitely would receive the blessings he is seeking!

— His Holiness the Dalai Lama

達賴喇嘛尊者:「從前有個人來找我加持,我說我沒法給你任何加持,加持不是外在所得來的。現在外頭有許多飢餓窮苦的孩子,如果你能幫助他們受教育,幫助他們三餐得到溫飽,這樣肯定能受到加持。」

現今信佛弟子的錯誤觀念
拉则祖古仁波切

拜佛、念佛、修禪等時信徒們的求心太重是錯誤觀念,很重的追求心去修法是未得愿望的過失,比如起火時一直動搖木材就起不了火一般,修行是不能求心而作事,需要正确的觀念發心而修,修時必須要自然的狀態中生起出世間法,比如放松而生起慈悲及智慧,然后觀想清淨的本尊菩薩等,修時完全投入慈悲、智慧及清淨心,而不是爭取甚么佛光等感受徵兆,因為先進的佛門弟子沒有听完就修,沒有修完就追求神通徵兆。

有人說我們去了某某的地方放生,天空實現了佛光徵兆等,是觀念錯誤,這种沒有人見證是佛光,只是作為一個生起信心及清淨心就可以,不要到處去宣說,放在心里就可以。有人第一天接受觀音菩薩的法門去修,晚上就見到了觀音,不久就放棄修法,這种人的修法如玩玩具一般的觀念是錯誤地,多數人修法向玩玩具一樣地,玩具拉手后按鈕沒有反應就是坏了,一開始修法沒有反應就放棄,這樣的觀念是錯誤觀念,這樣的觀念者甚么都修不到。

學佛人听聞佛法是非常重要,听了才去修,不要在自己的觀念那樣去修,听法听圓滿才去修,不要在自己的幻想而修,不然的話我們尊貴的佛法污染了自己的觀念幻覺,如此在對外宣說自己的觀念幻覺就會坏了正法的意義,如果修法時有徵兆也不要對外宣說,可以秘密去問上師是否是正确的徵兆。有些人自己都還不決定是正确徵兆,對外宣說是不對地,會成為妄語。

大家有佛法的善知識就修得圓滿,因為依靠佛法修世間法也要靠出世間法才能獲得世間成就,修時專心的修,具足信心一定會見佛!!!吉祥如意!!!

Instead of curses, the parents embraced their wayward children with love. They viewed everything that had happened as their own karma. Rather than being angry or depressed, they responded wisely entrusting everything back to their true nature, and freed their children from ignorance and misguided views.

Although we do things for others, ultimately we are the one who will benefit. If we do something harmful, it doesn’t just fade away. Eventually, it will all return to us.

Understanding this, one will be diligent and do one’s very best; one will be utterly sincere with everything that arises in one’s life. Then the things you do for others will also benefit you.

If you only think about yourself and your own difficulties, while ignoring the situation of those around you, how is this correct? Even if you have only a little to eat, share it with those who have less. If everyone practises like this, there will be more than enough for everyone.

— Zen Master Daehaeng

How to Get to the Heart of Buddhadharma
by Khen Rinpoche Geshe Chonyi

Whenever you listen to an explanation of the Dharma, as you are doing now, it is very important that you reflect and analyse as you listen to what is being said. This is extremely important. If you only listen to what is being said without thinking at all, without reflecting or analysing, then there is no way you are going to learn anything.

In the process of educating yourself, when you are learning the Dharma and hearing an explanation, you have to simultaneously analyse as you listen. Without such analysis, you will not be able to check whether you understand what is being taught or not. If you don’t think about it, you will not be able to see whether you agree with what is being said or not.

While thinking as you listen to the teachings, if you find points that are objectionable to you or that you cannot agree with, then you need to bring them up and ask me. You pose a question: “Why did you say that? Is that correct? Is that wrong?”

When you are dealing with Buddhist philosophy and looking at the great treatises, in order to understand what is in the text, you have to reflect and analyse in order to understand its meaning. Otherwise, there is no way to understand these topics at all. When you engage in studying these topics, you have to try your best. Your mind has to be very alert in seeking out the answer through analysis and reflection.

IMPORTANCE OF THE TWO TRUTHS

The first line in the “Vajra Cutter Sutra”: “A star, a visual aberration, a flame of a lamp,” is an introduction to what constitutes reality. The whole of reality, anything and everything that exist, can be included in the two truths. So this is the introduction to the basis.

It is stated in the teachings that if we do not understand the basis, what constitutes reality, especially in terms of the presentation of the two truths, we will not discover and understand well the intent of the Buddha and his teachings. In order to understand well the intent of the Buddha and the intent of his teachings, we need a good grasp of the two truths. When we have a good grasp of the two truths, we will be able to complete the accumulation of the two collections. With that, we will achieve enlightenment. These are the benefits of having a good grasp of the two truths.

This is how it is presented in the teachings in terms of the basis, the path, and the result. The basis is the two truths. The path is the method and wisdom. The result is the two bodies: the truth body and the form body.

It is so important to have some idea of the two truths. This is why I am repeating this over and over again, saying the same thing in different ways. The two truths are the bedrock or foundation for everything else. The purpose of repeating myself over and over again is to emphasise their importance. You should also think about them over and over again.

If somebody were to ask you what the two truths are, at least you should be able to say decisively, “The two truths mean this; these are their names and this is what they are.” At the very minimum, you must be able to say this. It doesn’t matter who is asking this question about reality or the two truths or how they phrase their question. You should be able to deliver a definitive answer. That means you don’t have one answer for one person and another answer for another person. Your answer should be a standard answer, which is reflective of reality.

There are many people who are easily swayed. This means that if somebody says, “It is like that,” these people would agree readily, “Yes! Yes! It is like that.” When another person says something completely different, they will also say, “Yes! Yes! You are right. It is like that.” Their understanding is not stable at all!

What I am trying to say is, that whatever understanding we gain from our studies, the conclusion we arrive at must be firm and unshakeable. We must be convinced of the conclusion we arrive at. This is one point I want to drive home. I am not saying that we should aim to be foolishly stubborn. Being decisive and holding on firmly to a position is not being foolishly stubborn: “This is so because my guru said so! Therefore, it has to be so.” It should never be like that. Your decisiveness comes from having thought thoroughly about the subject matter. You understand what you are saying because you have thought about it and you know that your position is backed up by reason.

The result of learning and reflection should be this kind of decisive, unshakeable conclusion. This is especially important when we are dealing with Buddhist philosophy. The end result we are aiming for must be like that. We cannot be wishy-washy with our command of the topic.

What I am presenting here is not something new. You have already studied the tenets that cover the Great Exposition School, the Sutra School, the Mind Only School and the Middle Way School. Each of them has their own assertions of what the two truths are. If you remember what you have studied, this should not be anything new to you.

You have to know the presentation of the two truths from the perspectives of these four Buddhist tenets. With an understanding of the presentation of the two truths by the lower schools, only then will you see how the presentation of the two truths according to the higher schools is special, unique and extraordinary.

THE ART OF LISTENING TO TEACHINGS

Although we don’t like suffering, we experience suffering in many ways. There has to be an answer to that. We don’t like it, yet it keeps on coming our way. We get angry and we have attachment for all kinds of things. We don’t like to be upset and we don’t like to be angry, yet anger still arises. Why? There has to be an answer. We can talk about reality, “Reality is these two truths. It is this and that.” But we still have to answer the question, “Why do we get upset? Why does attachment arise?”

When you hear an explanation like this, this is the way to listen to a teaching. For example, I had just asked the question: “Why do we get upset? Why does attachment arise?” At the same time, you should be analysing my question. You should not just sit there, thinking, “He is asking why we are angry.” You have to ask yourself the question, think about it and look for the answer. This is why there is an art to learning and studying the Dharma and an art to listening to the teachings. It is not just sitting there and registering the words you hear.

If you don’t think about what you have read or heard, it is impossible to develop any insights or understanding. Often people think, “You are saying this again. I have already heard this before many times. I already know this as you have said it numberless times already.” With this kind of attitude, not putting effort into analysing what you have studied or heard, you will not taste the Dharma. The Dharma will not go into you. And this is why you don’t change. This is the problem.

We should ask ourselves this. Many of us, if not all of us here, have heard numberless teachings over many years but nothing much has happened, isn’t that right? It is important then to ask our selves, “Where does the problem lie? What happened?” This absence of change despite having heard so many teachings over so many years is not due to a shortage of teachings. It is not due to experiencing the poverty of Dharma teachings. It is also not the fault of the teachings themselves. If we analyse and think carefully, it is evident that we have never ever seriously analysed what we have heard and what we have read. The problem comes from that lack of reflection, just listening to teachings and reading but no reflection at all.

INVESTIGATING BEYOND APPEARANCES

It is said in the teachings that when we look at our own or someone else’s body, the body appears to be something solid right there, whether we call it an inherently existent or truly existent pleasant body. Furthermore, we assent to that appearance.

When we see somebody that we dislike, what is the basis for our unhappiness with that person? It is just the mere appearance of the body of that person that makes us feel uneasy. It is said in the teachings that our feeling of unhappiness is based on our belief that there is a bad and terrible person existing right there from its own side. Whether this is true remains to be seen from our own experience. We have to think about this.

The big question pertains to our object of attachment, say the body of another person. In the view of that attachment, that attractive body appears to that mind of attachment in a certain way. The big question is this: “Yes, this is how this body is appearing to me, but is that representative of how that body actually exists?” We have to think about this deeply.

Likewise, with regard to the enemy or the person we dislike so much, in the view of that mind of aversion or anger, that enemy or bad person appears in a certain way. Is that appearance indicative of how that person actually exists? This is what we must investigate.

The correct conclusion from thinking about what I have just said should be the same as what the line, “Form is empty” [from the “Heart of the Perfection of Wisdom Sutra”] is trying to convey. We say that things do not exist in and of themselves, although they may appear in that way, be it our object of aversion or object of attachment. Applying the line, “Form is empty”, to our enemy or object of attachment, that person does not exist in the way that our anger or attachment believes it to exist. Just by understanding well that our enemy or friend does not exist in the way they appear and the way our mind believes them to exist, our emotion, be it anger or attachment, will be reduced substantially. There is no force behind that anger or attachment anymore. When we develop this understanding, it is said that not only are those emotions subdued but we can eradicate those emotions completely because there is no longer any basis for them to arise.

Sometimes, when adults play games with children, they clench their fists and pretend to be holding something in them. Then they tell the children, “I am holding something special in my hand. If you can guess what it is, then it is yours.” The children become excited and fantasise about what the special object may be. They look forward to getting that object inside the fist.

Actually, there is nothing there.

Likewise, we are like those children in that we imbue so many hopes and expectations onto the object we are clinging to, be it the enemy or friend. This can only lead to either very strong aversion or very strong clinging. At the end of the day, however, we are clinging on to nothing. We are getting upset with nothing. We are just like the child who is so excited over that empty fist. When the fist opens up, there is nothing there.

This is very clear evidence that we have been suffering and we will continue to suffer over nothing. Due to our hallucinated view, while there is nothing there, we think that it is everything although reality is not like that. Reality exists in terms of the two truths. Not knowing that all phenomena are empty and exist only in mere name, we lead life based on our made-up reality. Our hallucinated mind is the bedrock of all our views. Based on that, we lead our lives believing whatever our hallucinations tell us to be true. While they are not true, we think they are true and correct. We accept whatever appears to our mind. “The person appears like this. The object appears like that then it has to be like that. What I think is correct. How it appears to me is correct. There is nothing more than that. There is no other possibility for reality.” This is how we lead our lives. Based on this hallucination, we create our suffering life.

HOW TO TASTE THE ESSENCE

This is why it is so important to gain an understanding of reality and what actually exists. Because we don’t know this at all, this is why we suffer so much and we continue to be in samsara. If we don’t understand the two truths, we will never see the icing on top of the cake, the most delicious part of the entire Buddhadharma.

What is the essence, the very heart, of the entire Buddhadharma? If we don’t understand the two truths, there is no way to see the intent of the Buddha. Without understanding the two truths, there is no way to see how the Buddhadharma is truly in a class of its own. We will not be able to see how special, extraordinary and different it is from other beliefs and traditions. Appreciating the wonderful and special qualities of the Buddhadharma can only come from understanding well the presentation of the two truths, the Buddha’s explanation of what reality is. This is a hallmark of Buddhism that truly sets Buddhism apart from all other traditions.

Arya Nagarjuna said in his “Essay on the Spirit of Enlightenment”, that when one comes to understand the emptiness of all phenomena — how things do not exist inherently — and at the same time, is able to explain how actions can give rise to their effects, when you have the realisation that emptiness is complementary with the working of karma and its effects, that realisation is beyond marvellous and exceedingly amazing.

Many people think that they have some understanding of emptiness. Yet, they are the very people who assert that since everything is empty, there is no karma because that is empty too. That is why there is no karma and no effects. This is no way to understand the heart of the Buddhadharma.

Mind acts like a crazy monkey. When a monkey sees something it has to grab it immediately. When it sees something else it drops the first thing and jumps to the new object of interest. Our mind is similar. Because of our obsession with objects of sight, sound, smell, taste and touch, it keeps us busy all the time. There is not even a second of rest for the mind.

— The Buddha

情与无情同圆种智,无情物能成佛吗?
慧律法师

为什么情与无情,同圆种智?有太多的人就说:无情物能成佛吗?这个就是卡在自己的能所的观念。

当我们的心迷了的时候,我们很清楚的,能缘的心、所缘的境界是历历清楚的,这个是桌子、这个是经本、这个是墙壁、这个是灯光、这个是佛像、这个是凤梨、这个是饮料、这个是袈裟、这个是冷气。当我们活着的时候,迷了的时候,我们对外面的相安立一个名词,坚固的执着这个名相是实在的,我们的生命就完全被限制住,限制住在某一种观念里面。

好了!我们现在慢慢了解,桌子,桌子空;花,花空;佛像,佛像空;墙壁,墙壁空,慢慢了解了这一念的,所有的法性;外面的相叫做法性,本来就空;而我们的众生,内在里面叫做觉性,也是空,不可得,本来就没有所谓的执着,我执、法执、空执,统统不存在;当我们除掉我执、法执、空执的时候,会发现内空跟外空是平等的,相的法性本空,觉性也空,内空、外空、第一义大空,没有所谓内空,没有所谓外空,没有所谓法性空,没有所谓觉性空,这个时候融入第一义大空,绝对的空,这个时候,叫做情与无情,同圆种智。

是因为这个修行人开悟、大悟了,就像如佛一般,那么所有的外在的世界其实不存在,不存在,它只是缘起,它只是缘起,只是如幻,只是缘起,只是如幻,他的心境改变的时候,这些所有的相都不能动摇到如来。所以说:情跟无情,同圆种智。

而不是说:那一棵树或者一颗石头可以成佛;而不是说那个桌子可以成佛,是成佛以后,那个成佛的圣人里外平等,山河大地;你听过一句话吗?若人识得心,大地无寸土,就是叫做情与无情,同圆种智。若人识得心,如果你能够了解真如本性,没有山河大地,山河大地尽不可得。

所以,当一个大悟的人,没有我相、人相、众生相,寿者相,没有山河大地,心性融入一切的时候,就是那一句:五阴本如来藏,妙真如性;六入本如来藏,妙真如性;十二处本如来藏,妙真如性;十八界本如来藏,妙真如性;七大,地、水、火、风、空、见、识即如来藏性,周遍法界。简单讲:所有的法界都是我们的真如自性,所以,情与无情,同圆种智,这个宇宙离不开地水火风空见识,地水火风空见识,因为业力的不同,所感召的色身不一样,其实是同一个本体。

同一个本体,今天你所看到的,种种的大象、狮子、饿鬼、天人,这个就是因为能量转换了,真如的本性的能量转换了,由恶业卡住了,跳脱不出来。所以当一个证悟到究竟的时候,我们就会说:情与无情,同圆种智,诸法,是法平等,无有高下,就是这个道理。

所以器世间,你照见法界空,那么就是器世间不可得;器世间不可得,销融的时候就消归自性,念念消归自性。所以知道万法同是心性所显现、影现出来的,没有实体可得。记得!见相二分没有实体可得,都是自体分。

情与无情,同圆种智,怎么解呢?很简单。若大悟,当一个人大彻悟的时候,心境本一如,就是内四大跟外四大平等,心跟境还是平等。什么叫做内四大,站在相上来讲是平等的,当一个人成佛的时候,他可以把这个外面的境界,如同涵盖到自己清净的自性一样。

所以说:情与无情,同圆种智。是因为这个人成佛,能够转识成智,能够转境为心,所以心境一如,才说:情与无情,同圆种智。是这个成就无上菩提的人,才能这样讲。就是说:我成佛了,外面的山河大地、这些树木,都是我清净心所影现出来的,所以它们也不离开我的佛性。是作如是解,而不是说树木可以成佛。是因为有情的众生成佛,能够转外面的物质世界为自己的清净心性所包容。所以,情与无情,同圆种智。是因为我们大彻大悟,转有情的识变成大智,而这个大智,等同虚空,这个虚空就包容情跟无情,这样叫做情与无情,同圆种智。

内四大跟外四大其实是平等一如的。所以,我们内跟外,是众生在分的,就佛来讲,大地的众生,包括山河大地、草木、一草一木,佛陀都不忍心去伤害它,佛陀绝对不会无缘无故地去伤害这个草木的,因为他知道,外四大是清净心所影现出来的世界,也是包容在他心境里面,动一个嗔恨心的念头去把那棵树砍掉,也会伤害自己的清净心。

From karma the various worlds arise.

— Vasubandhu

Various Aspects of Tantra
by Trijang Rinpoche

THE RELATIONSHIP BETWEEN BUDDHIST AND HINDU TANTRA

Although some scholars have maintained that Buddhist tantra was derived from Hinduism, this is not correct. This theory, prevalent among those who adhere to the tenets of the Hinayana, is based on a superficial resemblance of various elements of the two systems, such as the forms of the deities, the meditations on psychic channels and winds, the fire rituals and so forth. Though certain practices, like the repetition of mantras, are common to both the Hindu and Buddhist tantric traditions, their interpretation — their inner meaning — is vastly different. Furthermore, Buddhist tantra is superior because, unlike Hinduism, it contains the three principal aspects of the path: renunciation, bodhicitta and the right view of emptiness.

As even animals want freedom from suffering, there are non-Buddhist practitioners who want to be free from contaminated feelings of happiness and therefore cultivate the preparatory state of the fourth meditative absorption. There are even some non-Buddhist meditators who temporarily renounce contaminated feelings of happiness and attain levels higher than the four absorptions. However, only Buddhists renounce all of these as well as neutral feelings and all-pervasive suffering. Then, by meditating on the sufferings together with their causes, the mental defilements, they can be abandoned forever. This explains why, even though non-Buddhists meditate on the form and formless states and attain the peak of worldly existence, they cannot abandon the mental defilements of this state. Therefore, when they meet with the right circumstances, anger and the other delusions manifest, karma is created and they remain in cyclic existence.

Because of this and similar reasons, such practices are not fit to be included in the Mahayana. They resemble neither the practices of the common sutra path [Sutrayana, or Paramitayana] — which comprises renunciation, yearning for freedom from the whole of cyclic existence; the wisdom correctly understanding emptiness, the right view, which is the antidote to ignorance, the root of cyclic existence; and bodhicitta, the mind determined to reach enlightenment for the sake of all sentient beings — nor those of the exclusive Buddhist tantric path of the Great Vehicle [Vajrayana, Tantrayana, or Mantrayana].

THE ORIGIN OF TANTRA

The tantras were taught by the Buddha himself in the form of his supreme manifestation as a monk, as the great Vajradhara and in various manifestations of the central deity of specific mandalas. The great beings Manjushri, Samantabhadra, Vajrapani and others, urged by the Buddha, also taught some tantras.

In terms of the four classes of tantra, the Kriya [Action] tantras were taught by the Buddha in the form of a monk in the realm of the thirty-three gods on the summit of Mt. Meru and in the human world, where Manjushri and others were the chief hearers. The tantras requested by the bodhisattva Pungzang were taught in the realm of Vajrapani. Others were taught by the Buddha himself and, with his blessings, Avalokiteshvara, Manjushri and Vajrapani. There were also some that were spoken by worldly gods.

The Charya [Performance] tantras were taught by the Buddha in the form of his supreme manifestation in the celestial realms and in the realm called Base and Essence Adorned with Flowers.

The Yoga tantras were taught by the Buddha when he arose in the form of the central deity of each mandala in such places as the summit of Mt. Meru and in the fifth celestial realm of desire.

The Anuttara tantras were also taught by the Buddha. In the land of Ögyan, having manifested the mandala of Guhyasamaja, he taught this tantra to King Indrabodhi. The Buddha taught the Yamantaka tantras at the time of the subduing of the demonic forces, when they were requested by either the consort of Yamantaka or the consort of Kalachakra. He taught the Hevajra tantra when he arose in the form of Hevajra in the land of Madgadha at the time of destroying the four maras; it was requested by Vajragarbha and the consort of Hevajra. Having been requested by Vajrayogini, the Buddha manifested as Heruka and taught the root tantra of Heruka on the summit of Mt. Meru, and when requested by Vajrapani, taught the explanatory tantra. As for the Kalachakra tantra, which was requested by King Suchandra, a manifestation of Vajrapani, the mighty Buddha went to the glorious shrine of Dhanyakataka in south India and, manifesting the mandala of the Dharmadhatu speech surmounted by the mandala of Kalachakra, taught it there.

Although he appeared in many different manifestations, the tantras were actually taught by the enlightened teacher, Lord Buddha.

WHAT HAPPENS DURING AN INITIATION

There are many differences, some great and some small, in the initiations of each of the four classes of tantra. Therefore, one initiation is not sufficient for all mandalas. When receiving an initiation from a qualified master, certain fortunate and qualified disciples develop the wisdom of the initiation in their mind streams. Otherwise, sitting in on an initiation, experiencing the vase, water and other initiations, will plant imprints to listen to Dharma in your mind but not much else will happen. Still, you need an initiation if you want to study tantra. If the secrets of tantra are explained to somebody who has not received an initiation, the guru commits the seventh tantric root downfall and the explanation is of no benefit whatsoever to the disciple.

THE RELATIONSHIP BETWEEN SUTRA AND TANTRA

Regarding renunciation and bodhicitta, there is no difference between Sutrayana and Tantrayana, but regarding conduct there is. Three kinds of conduct have been taught: disciples who admire and have faith in the Hinayana should separate themselves from all desires; disciples who admire the Sutrayana should traverse the stages and practice the perfections; those who admire the deep teachings of the Tantrayana should work with the conduct of the path of desire.

From the point of view of the philosophy, there is no difference in emptiness as an object of cognition but there is a difference in the method of its realisation. In the sutra tradition, the conscious mind engages in meditative equipoise on emptiness; in tantra, the innate wisdom, an extremely subtle mind, is involved — the difference, therefore, is great. The main practice of Sutrayana, engaging in the path as a cause to achieve the form and wisdom bodies of a buddha, is the accumulation of wisdom and merit for three countless eons and the accomplishment of one’s own buddha fields. Therefore, Sutrayana is known as the causal vehicle.

In tantra, even when still a beginner, one concentrates and meditates on the four complete purities that are similar to the result — the completely pure body, pure realm, pure possessions and pure deeds of an enlightened being. Thus, tantra is known as the resultant vehicle.

THE FOUR TRADITIONS

With respect to sutra, the explanation of the Hinayana and Mahayana is the same in all the four great traditions of Tibetan Buddhism. Also, as far as the preliminary practices are concerned, there are no differences apart from the names. In the Gelug tradition they are called “the stages of the path of the three scopes”; in the Kagyü they are known as “the four ways to change the mind”; in the Drigung Kagyü as “the four Dharmas of Dagpa and the five of Drigung”; and the Sakya refer to “separation from the four attachments.” [Kyabje Rinpoche did not refer to the Nyingma tradition here.]

With respect to tantra, the individual master’s way of leading the disciples on the path depends on his experience and the instructions of the root texts and the commentaries of the great practitioners. Accordingly, the entrance into practice is taught a little differently. However, all are the same in that they lead to the final attainment of the state of Varjadhara.

It’s not okay to be full of opinions and always having all these opinions and concepts because those would just be carried on with you. And so rather than that, you should make sure your mind turns to Dharma rather than worrying about what other people are doing, forming all these opinions about that. You should be thinking and reminding yourself, “Is my mind turning to Dharma with each passing day? Have I improved myself? Is my path turning to virtues? How much negative karma am I accumulating? What are my faults?” Check out on yourself. Don’t check the faults of others. Don’t spend your time checking and faulting others but fault yourself. Examine yourself continuously and self-adjust. Self-adjust with each and every passing day because you are an ordinary person. This is something you have to do in order to break free from this cycle. So please take this to heart.

— Yangthang Rinpoche

五蕴
懺雲老法師

现在讲佛法名相,色受想行识五蕴,这是佛教基本名相。佛法的名相,能把我们众生心里的名相转过来。

色如聚沫,好比银楼橱窗里头摆的,有多少克拉的金刚钻石,还有蓝宝石、红宝石、珍珠、玛瑙、翡翠,还有极白的白玉,是白金镶的、或是黄金镶的,五光十色、眼花撩乱,佛说这都是色。还有时装比赛,再是跳舞场中,街上扭扭捏捏的人就那么走。要是破我们的迷执,说是猪,街上走什么人,猪不懂;要是人看猪呢?也不懂,有老母猪、有老公猪,也不懂。狗也是如此。种种这些,以至于活鱼、熊掌、猴头……,狗肉不好听、叫香肉,这都是色。佛说色如聚沫,要照析空观,可以说是分子、电子、中子聚合起来一样。

受如水泡,种种享受,你到病房一看,里头呻吟叫唤;手术室里,麻醉药过了,痛啊!发烧。再是殡仪馆,邬老居士故去后,他的公子害怕,要我帮着把老父亲送到殡仪馆,我看一个房间满堂都是人,就像北方大澡堂,人洗完澡都在那躺着、风凉风凉。一转念──这都是死人哪!感觉很不是滋味,世间这些享受最后落得一场空。佛说受如水泡,下雨天,雨点落在水池上,一点一个水泡、一点一个水泡……一下又破了;喜怒哀乐离合悲欢,最后一笔勾销。这一生的感受过去了,来生再一生,生生世世……。

想如阳焰,我们众生的想,比方自己的家,都觉得自己的家好,都以为自己的故乡好。都想:要是娶个太太,就是中国第一美女;儿子呢?就是二十四孝、现代的第二十五孝。自己的前途呢?都往好的地方想,得个硕士、博士,还得好几个博士;开公司开工厂,有多少个公司工厂;要是竞选,又选上多少个委员、议员、议长;开始事业地位渐渐升高,好比国外也有分公司、分工厂,这时候政府要给奖状,以至于国外的事业发展,外国的政府也给奖状、给名誉地位;那么六十大寿,满堂的人,几百几千;七十大寿人再多、八十人更多……,接着到国外,各国都欢迎,外国的元首都迎接;最后九十,事业更发展,儿子还能继续跟着办,孙子也能办,以至于曾孙都能办;接着一百岁,还选上议会议长,好比众议院、参议院议长;接着再选,就选上国务卿、选上总统;以后一百三十岁呢?就升天了。

佛说这个想啊,如阳焰:春天,太阳晒得地下水蒸气往上蒸发,老远看,公路上头都有浓厚的水蒸气,树木看了都曲折,就像树木映在水里一样。鹿不知道是水蒸气的作用,以为有水池子,鹿走得渴要去喝,跑到眼前,没有了。鹿一愣!怎么回事情?再往前一望:哦!那边还是有水,弯弯曲曲的水湾子。鹿再跑过去,到眼前又没有。怎么办?愈跑愈渴啊!再看到远地方:哦!那边还有……,就这么跑来跑去,水没喝着,把鹿跑死了、累死了。我们众生的妄想啊,如阳焰。

行如芭蕉,我们的一生,比方我今年七十三岁,我六十三岁如何,我五十三岁、四十三岁、三十三岁、二十三岁……,回忆过去啊!以同学来说,比如三年、三年前,就像芭蕉叶,剥下去三年、又剥下去三年、再剥下去又三年,找不出真实的人生,就像芭蕉一样,没有真实的树干,不像柏树、樱花,有真实树干,芭蕉没有真实树干,就是行,念念迁流,没有真实的人生。

最后,识如幻事──变戏法。识都是唯识所变现的,尤其是现代新兴的市区。到高雄,我过去到九如一路那一带,根本一片稻田;台北新生南路、新生北路,以至于好多路,以前都是一片稻田。我在三十七、八岁时,从台北内湖圆觉寺,坐公车坐半天,一路上都是稻田。现在,楼台店铺,市区都现出来了,都是唯识所现。好比这家搬来了,那家又搬来,比如在内湖小学做老师,不搬来不方便。搬来了,早晨得喝豆浆,就有人开豆浆店。愈搬愈多,一个豆浆店不够,别家也开豆浆店。有住家就要买菜,最初有菜车推车来,再久了,菜车不够,就得有菜市场。菜市场但是卖菜,还得卖些罐头,还有牙膏、牙刷、毛巾……,这就有超级市场。小孩子大了要读书,给他买学生装,就有成衣店,以至于服装店。走累了,还没到家,稍稍买点糕饼点心,就得有糕饼店。骑个脚踏车,半路要打气,就有脚踏车店;骑机车,半路得加油,就有加油站。以后,慢慢多赚点钱,有轿车,加油站又扩大。车子上高速公路,就有收费站。这样市区越来越发达,都是唯心所现、唯识所变。色受想行识的识,就是如幻──耍戏法、魔术变出来的。

佛就用色受想行识五蕴,破我们的执着。色有多少?比如说男女、金银,你到洛杉矶,到了还不知是洛杉矶,洛杉矶有那又高又大的人,说是墨西哥人。还有长得比美国人小一点、瘦一点,皮色也黑一点,这是中美洲人,叫波多黎各。马来有马来人,男子也穿个裙子,华侨都叫他巫人。还有印度人、还有白布缠头的巴基斯坦人。印度人信婆罗门教、印度教,他不缠头,回教才缠头。这形形色色、无量无边,佛说这都叫色。色受想行识,用这五种破我们的执着,也用这五种析空。佛家的名相,以五蕴最基本。受想行识是心理界,心理的变化波动;色是物质界。宇宙人生不外物质界、心理界──就是精神界两种。佛但说色法、心法,众生不明白,佛再把心法开成受想行识,就是五蕴。还有众生不明白,佛就说色声香味触法。以至于十二处、十八界。根,眼耳鼻舌身意:六根;对六尘,叫十二处。说是根能发识;眼耳鼻舌身意六根,接触色声香味触法六尘,生眼耳鼻舌身意六识,六根触六尘生六识。如此,六根六尘六识叫十八界,各有各的界限,眼看的不是耳听的,鼻子闻的不是舌头尝的,各有各的界限不同,叫十八界。根尘识十八界,像写生画架的三条腿一样,画架合起来提着就走,看哪儿风景好,画架架起来就画,就是十八界。广说十八界;中说,就是十二处,六根对六尘;略说,就是色受想行识五蕴。五蕴,蕴藏太多,就叫五蕴;也叫五阴,这些能阴蔽真如自性、佛性,阴蔽我们的良知良能,就叫五阴,都是一个意思。不论是讲五阴、或五蕴,都是佛法基本的名相。四谛、十二因缘、六度,也不外五阴、十二处、十八界这些名相,这在我们宇宙人生很重要。过去的军事首领,好比日本的东条、德国的希特勒,以至于历史上好多人物,像汉高祖刘邦、唐朝唐太宗、宋太祖,历代的这些人物,这里头要是有三止三观就好了。那么佛门的人物,佛门的居士,比如说李子宽、赵恒惕做过两湖总督、屈映光兄弟修密、台中李炳南老居士、朱镜宙老居士─是章太炎的女婿;当代的高僧,虚云老和尚的做法、弘一大师的做法、印光大师的做法,以至于倓虚大师的做法─最后在香港圆寂。世间我们观察历史这些人物,当代国际间大事、这些人物,我们怎么做呢?也要观,真观清净观、广大智慧观。观佛门的人物、居士、或是出家高僧怎么做法,都是我们应该观的、应该采取调和怎么做,所以观很重要、很重要。至于个人,比如我们处在这个国际间、这个国家、这个环境,我住在水里,我对水里的人怎么办法?我对眼前寺院怎么办法?全省的佛教界我怎么个办法?这些都需要观。诸位同学也需要,我在那个学校读书,我读的什么学系,我的前途如何?我的家庭如何?这都需要观。这观都是假观、观俗谛、观现象界;要是万缘放下,就是空观、观真谛,观因缘性空,这样好修行;又能万缘放下,又能在现象界、人事上做得恰到好处,这是中观。假观观得好、空观也观得好,空假中三观具足,那更好了。